Born To Die: Traduction en Français et Paroles - Farazi & Kodes Kahra

La Traduction en Français de Born To Die - Farazi & Kodes Kahra et les Paroles originales de la Chanson
Born To Die: Paroles et Traduction en Italien - Farazi & Kodes Kahra Italien
Born To Die: Paroles et Traduction en Anglais - Farazi & Kodes Kahra Anglais
Born To Die: Paroles et Traduction en Espagnol - Farazi & Kodes Kahra Espagnol
Born To Die: Paroles et Traduction en Français - Farazi & Kodes Kahra Français
Born To Die: Paroles et Traduction en Allemand - Farazi & Kodes Kahra Allemand
Born To Die: Paroles et Traduction en Portugais - Farazi & Kodes Kahra Portugais
Born To Die: Paroles et Traduction en Russe - Farazi & Kodes Kahra Russe
Born To Die: Paroles et Traduction en Néerlandais - Farazi & Kodes Kahra Néerlandais
Born To Die: Paroles et Traduction en Suédois - Farazi & Kodes Kahra Suédois
Born To Die: Paroles et Traduction en Norvégien - Farazi & Kodes Kahra Norvégien
Born To Die: Paroles et Traduction en Danois - Farazi & Kodes Kahra Danois
Born To Die: Paroles et Traduction en Hindi - Farazi & Kodes Kahra Hindi
Born To Die: Paroles et Traduction en Polonais - Farazi & Kodes Kahra Polonais
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Born To Die - Farazi & Kodes Kahra dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Born To Die
Paroles de Farazi & Kodes Kahra

I swear I've been to hell and back, my scars are a reminder
I pray for better days, yet god taking his timer
I fight to be the first, yeah that's said he coming last
Stress disorder kicking in when I'm thinking about my past
It's all for me to swallow that we're dying one day
I got so much shit in my mental want to put in the play
But, I'm 21 still kicked out the place
I said, he's staring my reflection and he spits in my face
Obviously overthinking about the times while I'm here
Momma said, he telling me about how the ending is near,yet
I've got two sister and I raised them like father figure
Live to make them happy, focusing on the bigger picture
My last words I think about everyday
Our intention is to make it last for ever, that's okay
Just never forget my face or my hair, that was snappy
Don't cry, as long as I got you I'ma die happy

x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı planlar
Geriye kaldı bir tek ölmek için doğanlar


Sürüklenip zamanda kaybolunan delik

Doğum belgem eksik o an yerim son kalenin dibi
Demin yok oldu yazmadığım her bir satır
Geride kalan kaldı hatır gönül derdim ihtimal o ziyarete
Rengi soluk gömlek içini doldurur
Bu çürüyen et
Ve gidene dek bu yerden ağırdan
Alıp bir kahırdan
Çırpınırken akıldan geçen bir yol bu
Karanlık ve rengi saçıp yaptı geceyi tuval
Çalakalem bu günler harikalar diyarı
Ve terk edilen şehrin en salak sokak barı
Yosunlu tekneler her boş şişeden batar suya
Katıksız her akşam öykülerden örf asar ya
Keşfi tam değil ucuz bir gösteriden say
Bu dünya külüstür tren evrenin de ray
Karala suratlarını fotoğraftan elveda
Ateş söner bir gün ve son bulur her hatıra
x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı planlar
Geriye kaldı bir tek ölmek için doğanla

Born To Die
Traduction de Farazi & Kodes Kahra en Français

Je jure que je suis allé en enfer et que je suis revenu, mes cicatrices sont un rappel
Je prie pour des jours meilleurs, mais Dieu prend sa minuterie
Je me bats pour être le premier, ouais c'est dit qu'il viendra le dernier
Le trouble de stress se déclenche quand je pense à mon passé
Tout est à moi d'avaler que nous mourrons un jour
J'ai tellement de merde dans mon envie mentale de mettre dans la pièce
Mais, j'ai 21 ans encore expulsé de la place
J'ai dit, il regarde mon reflet et il me crache au visage
Manifestement trop de réflexion sur les temps pendant que je suis ici
Momma dit, il me dit comment la fin est proche, mais
J'ai deux soeurs et je les ai élevées comme une figure paternelle
Vivez pour les rendre heureux, en me concentrant sur la situation dans son ensemble
Mon derniers mots auxquels je pense tous les jours
Notre intention est de le faire durer pour toujours, ça va
N'oublie jamais mon visage ou mes cheveux, c'était vif
Ne pleure pas, tant que Je t'ai eu, je meurs heureux

x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı planlar
Geriye kaldı bir tek ölmek için doğanlar


Sürüklenip zamanda kaybolunan delik

Doğum belgem eksik o an yinerim son dibi
Demin yok oldu yazmadığım her bir satır
Geride kalan kaldı hatır gönül derdim ihtimal o ziyarete
Rengi soluk gömlek içini doldurur
Bu çürüyen et
Ve gidene dek bu yerden ağırdan
Alıp bir kahırdan
Çırpınırken akıldan geçen bir yol bu
Karanlık ve rengi saçıp yaptı geceyi tuval
Çalakalem bu günler harikalar diyhren bar
Vee terk edin
Yosunlu tekneler her boş şişeden batar suya
Katıksız her akşam öykülerden örf asar ya
Keşfi tam değil ucuz bir gösteriden say
Bu dünya külüstür tren evrenin de ray sur
fotoğraftan elveda
Ateş söner bir gün ve son bulur her hatıra
x2
Yankılandı sesler boşluk için yalanlar
Yuvadan kurtulunca dost olur mu yılanlar
Başı boş dünya zamansızdı plan /> Ger iye kaldı bir tek ölmek için doğanla

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Born To Die Nous sommes heureux!

CRÉDITS

Soutenez les auteurs et les labels derrière sa création en l'achetant si vous le souhaitez.
Vous avez jusqu'à présent amélioré
225
traductions de chansons
Merci!