Nur Noch Einen Schluck: Traduction en Français et Paroles - Apache 207

La Traduction en Français de Nur Noch Einen Schluck - Apache 207 et les Paroles originales de la Chanson
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Italien - Apache 207 Italien
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Anglais - Apache 207 Anglais
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Espagnol - Apache 207 Espagnol
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Français - Apache 207 Français
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Allemand - Apache 207 Allemand
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Portugais - Apache 207 Portugais
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Russe - Apache 207 Russe
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Néerlandais - Apache 207 Néerlandais
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Suédois - Apache 207 Suédois
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Norvégien - Apache 207 Norvégien
Nur Noch Einen Schluck: Paroles et Traduction en Danois - Apache 207 Danois
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Nur Noch Einen Schluck - Apache 207 dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Nur Noch Einen Schluck
Paroles de Apache 207

Bruder, komm mal her
Ich muss dir was sagen, was mir schon seit langem auf dem Herzen brennt, drum hör mir kurz mal zu, hah-ah
Nicht allzu lang ist es her, erinnerst du dich als wir klein war'n?
Wir hatten nur uns, doch es war uns genug, hah-ah
Hatten nichts zu tun, wir spielten den ganzen Tag draußen und abends kein Essen, aus unserm Mund nicht mal ein Ton, hah-ah
Schau dich jetzt nur einmal um, lüsterne Augen gerichtet auf leuchtende Flaschen, heut woll'n sie alle an mein Brot, hah-ah
Die Welt zu groß, Backstage zu klein
Drum komm'n Hyänen nicht rein
Der Kreis bleibt klein, denn nur Gott weiß
Bro, wer ist Freund, wer ist Feind?


Nur noch einen Schluck
Und ich leg' mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
Ich nehm' noch 'n Zug
Fühl' mich leer, trink' mich voll, mir geht's gut, hab' genug
Nur noch einen Schluck
Und ich leg' mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
Ich nehm' noch 'n Zug
Fühl' mich leer, trink' mich voll, mir geht's gut, hab' genug


Bruder, komm mal her
Ich muss dir was sagen, was mir schon seit langem auf dem Herzen brennt, drum hör mir kurz mal zu, hah-ah
Scheißegal wer auch kommen mag, ich stehe hinter dir, ich bin dein Fleisch und dein Blut, hah-ah

500 PS und ich lass' den Motor heulen
Der geht raus für all die Ratten
Vom Leben gezeichnet, mein Bruder, zu viele Probleme, der Scheiß hier hat Spuren hinterlassen
Wer reich ist, wird später einmal einsam sterben
Wen juckt's, wenn wir es schon von Anfang an waren?
Wer damals nicht mit uns geweint hat als wir beide litten, der braucht heute auch nicht mit uns lachen
Stoß an mit mir, denk nicht nach
Weil uns nicht mehr lange bleibt
Denn auch achtzig Jahre Lebenszeit
Gehen auch irgendwann mal vorbei

Nur noch einen Schluck
Und ich leg' mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
Ich nehm' noch 'n Zug
Fühl' mich leer, trink' mich voll, mir geht's gut, hab' genug
Nur noch einen Schluck
Und ich leg' mich dann schlafen, die Glut, sie brennt
Ich nehm' noch 'n Zug
Fühl' mich leer, trink' mich voll, mir geht's gut, hab' genug


Bruder, komm mal he

Nur Noch Einen Schluck
Traduction de Apache 207 en Français

Frère, viens ici
Je dois te dire quelque chose qui me préoccupe depuis longtemps, alors écoute-moi brièvement, hah-ah
Il n'y a pas si longtemps, tu te souviens comme nous étions petits?
Nous ne nous étions que les uns les autres, mais c'était assez pour nous, hah-ah
Nous n'avions rien à faire, nous avons joué dehors toute la journée et pas de nourriture le soir, pas même de notre bouche Ton, hah-ah
Regarde autour de toi maintenant, les yeux lubriques fixés sur des bouteilles rougeoyantes, aujourd'hui ils veulent tous mon pain, ah-ah
Le monde est trop grand, les coulisses trop petites
C'est pourquoi les hyènes n'entrent pas.
Le cercle reste petit, car Dieu seul le sait.
Frère, qui est un ami, qui est un ennemi?


Tout à l'heure une gorgée
et puis je vais dormir, les braises, ça brûle
Je vais prendre un autre train
me sentir vide, me boire, je vais bien, ai assez
juste une gorgée
et puis je vais dormir, les braises, ça brûle
je vais prendre un autre train
me sentir vide, boire ' moi plein, je vais bien, ai assez


mon frère, viens ici
Je dois te dire quelque chose qui me préoccupe depuis longtemps, alors écoute-moi bref, hah-ah
merde peu importe qui vient, je suis derrière toi, je suis ta chair et ton sang, hah-ah

500 CV et je laisse le moteur hurler
Il sort pour tous les rats.
Tiré de la vie, mon frère, trop de problèmes, la merde ici a laissé sa marque.
Celui qui est riche mourra seul plus tard.
Qui s'en soucie si nous le faisons c'était depuis le début?
Celui qui n'a pas pleuré avec nous quand nous avons tous deux souffert, n'a pas besoin de rire avec nous aujourd'hui.
Poussez-moi, ne pensez pas.
Parce que nous ne le faisons pas il reste plus longtemps
car même quatre-vingts ans de vie
s'écoulent parfois

juste une gorgée
et puis je m'endors, les braises, elles brûlent
Je vais prendre un autre train.
Me sentir vide, boire plein, je vais bien, ha b 'assez
juste une gorgée
et puis je vais dormir, la braise, ça brûle
je vais prendre un autre train
me sentir vide, boire' moi plein, je vais bien, en ai assez


mon frère, viens hey

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Nur Noch Einen Schluck Nous sommes heureux!

Apache 207

Nur Noch Einen Schluck: traduction et paroles - Apache 207
Apache 207 (de son vrai nom Volkan Yaman, est né le 23. Octobre 1997) est un allemand, un Rappeur et Chanteur avec des Racines turques. En 2017, il a terminé sa Formation scolaire sur la Theodor-Heuss-Lycée des acquis et le Baccalauréat. Il habite à Ludwigshafen-cité-jardin.

Nur Noch Einen Schluck

Nur Noch Einen Schluck c'est le nouveau single de Apache 207 tirée de l'album 'Treppenhaus'.

Les 12 chansons qui composent l'album ce sont les suivantes:

Voici pour vous une brève liste de chansons composées par qui pourraient être jouées pendant le concert et son album

Autres albums de Apache 207

Nous voulons rappeler certains autres de ses albums qui ont précédé ce: Platte.

Tous les concerts de Apache 207

Si vous ne voulez pas vous perdre Apache 207 en directe vous pouvez suivre un de ses prochains concerts:

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Apache 207

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
155
traductions de chansons
Merci!