Il Mondo In Un Secondo: Traduction en Français et Paroles - Alessandra Amoroso

La Traduction en Français de Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso et les Paroles originales de la Chanson
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Italien - Alessandra Amoroso Italien
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Anglais - Alessandra Amoroso Anglais
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Espagnol - Alessandra Amoroso Espagnol
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Français - Alessandra Amoroso Français
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Allemand - Alessandra Amoroso Allemand
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Portugais - Alessandra Amoroso Portugais
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Russe - Alessandra Amoroso Russe
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Néerlandais - Alessandra Amoroso Néerlandais
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Suédois - Alessandra Amoroso Suédois
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Norvégien - Alessandra Amoroso Norvégien
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Danois - Alessandra Amoroso Danois
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Hindi - Alessandra Amoroso Hindi
Il Mondo In Un Secondo: Paroles et Traduction en Polonais - Alessandra Amoroso Polonais
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Il Mondo In Un Secondo - Alessandra Amoroso dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Il Mondo In Un Secondo
Paroles de Alessandra Amoroso

Vorrei sapere almeno quando
Come fa il sole in un tramonto
Tu
Non mi scalderai più
Perché oramai sono un ricordo
Quel rosso che ora sta svanendo
Tu
Non mi appartieni più

Ed ora che ho lasciato dietro
Il giorno in cui
Con sorriso tu hai squarciato
L'ombra della mia noia e quotidianità
Diventando una realtà
Travolgendo tutto

Cambiano le strade
E sono sempre a un bivio
Ed io non so più se credere
Se troverò uno sguardo
Se lo troverò potrai
Cambiare il mondo in un secondo

Io che ho perso tutto
Senza avere niente
Io che mi sentivo così grande
Dovrò fare i conti col passato
Invece tu
Svanisce in un istante
Con te
Il mondo in un secondo
Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Vorrei sapere almeno quando
Come fa il vento ad uno sguardo
Tu
Non mi sfiorerai più
Perché fa parte di domani

Quello che è stato fino a ieri
Tu
Non mi appartieni più

Ed ora che non sono
Più un bisogno tu
Senza preavviso hai già
Deciso di far vincere
L'ombra della vanità
Vendi la tua libertà

Cambiano le strade
E sono sempre a un bivio
Ed io non so più se credere
Se troverò uno sguardo
Se lo troverò potrai
Cambiare il mondo in un secondo
Io che ho perso tutto
Senza avere niente
Io che mi sentivo così grande
Dovrò fare i conti col passato
Invece tu
Svanisce in un istante
Con te
Il mondo in un secondo

Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Tu svanisci in un istante
Con te
Il mondo in un secondo

Anche se ti sento
Inavvertitamente
Ancora sulla pelle

Il Mondo In Un Secondo
Traduction de Alessandra Amoroso en Français

Je voudrais savoir au moins quand
Comment fait le soleil dans un coucher de soleil
Tu
Tu ne me réchaufferas plus
Parce que maintenant je suis un souvenir
Ce rouge qui s'estompe maintenant
Toi
Tu ne m'appartiens plus

Et maintenant que j'ai laissé derrière
Le jour où
Avec un sourire tu as déchiré
L'ombre de mon ennui et de mon quotidien
Devenir une réalité
Tout bouleversant

Les routes changent
Et je suis toujours à un carrefour
Et je ne sais plus si je dois y croire
Si je trouve un regard
Si je le trouve vous pouvez
Changer le monde dans une seconde

Moi qui ai tout perdu
Sans rien avoir
Moi qui me sentais si bien
Je vais devoir faire face au passé
Au lieu de cela, tu
Disparais en un instant
Avec toi
Le monde en une seconde
Même si tu me sens
Par inadvertance
Toujours sur ma peau

J'aimerais savoir à moins quand
À quoi ressemble le vent en un coup d'œil
Vous
Vous ne me toucherez plus jamais
Parce que ça fait partie de demain

Ce qui était hier
Vous
Vous ne m'appartenez plus

Et maintenant que je ne suis plus
Il vous en faut plus
Sans prévenir vous avez déjà
Décidé pour les laisser gagner
L'ombre de la vanité
Vendez votre liberté

Les routes changent
Et je suis toujours à la croisée des chemins
Et je ne suis plus savoir s'il faut croire
Si je trouve un regard
Si je le trouve tu peux
Changer le monde en une seconde
Moi qui ai tout perdu
Sans rien avoir
Moi qui me sentais si bien
Je vais devoir faire face au passé
Au lieu de cela, vous
Disparaît en un instant
Avec toi
Le monde en une seconde

Même si je vous entends
Par inadvertance
Toujours sur la peau

Vous disparaissez en un instant
Avec vous
Le monde dans une seconde

Même si tu me sens
Par inadvertance
Toujours sur la peau

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Il Mondo In Un Secondo? Nous sommes heureux!

CRÉDITS

La chanson "Il Mondo In Un Secondo" a été écrite par Antonio Galbiati e Dardust. Le libellé est "Sony Music Italy e Epic Records". Aimes-tu la chanson? Soutenez les auteurs et leurs labels en l'achetant.

Alessandra Amoroso

Il Mondo In Un Secondo: traduction et paroles - Alessandra Amoroso
Alessandra Amoroso (Galatina, 12 août 1986) est une chanteuse et personnalité de la télévision italienne.

Il Mondo In Un Secondo

Il Mondo In Un Secondo c'est le nouveau single de Alessandra Amoroso tirée de l'album 'Il mondo in un secondo'.

Les 10 chansons qui composent l'album ce sont les suivantes:

Voici une petite liste de chansons que pourrait décider de chanter, y compris l'album dont chaque chanson est tirée:

Autres albums de Alessandra Amoroso

Cet album n'est pas certainement le premier de sa carrière, nous voulons rappeler d'albums comme 10 / Vivere a Colori / Stupida.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Alessandra Amoroso

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine