Catalina: Traduction en Français et Paroles - Rosalía

La Traduction en Français de Catalina - Rosalía et les Paroles originales de la Chanson
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Catalina - RosalÍa dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Catalina
Paroles de Rosalía



Quítate de mi presencia, que me estás martirizando
Quítate de mi presencia, que me estás martirizando
Y a la memoria me traes cosas que estaba olvi'ando
Y a la memoria me traes cosas que estaba olvi'ando

Ponme la mano aquí, Catalina
Ponme la mano aquí
Ponme la mano aquí, que la tienes fría
Mira que me viá morir

La china que tenía se fue a Alemania y no ha volví'o
La china que tenía se fue a Alemania y no ha volví'o
Yo a Alemania me voy, y no a divertirme
A tomar un veneno; yo quiero morirme

Ponme la mano aquí, que la tienes fría
Ponme la mano aquí, Catalina mía
Mira que me viá morir
Ponme la mano aquí, que la tienes fría
Ponme la mano aquí, Catalina mía
Mira que me viá morir
Mira que me viá morir
Mira que me viá morir
Mira que me viá morir

Manito de mi corazón
Qué bien tú sabrás que me estoy muriendo
Y te pido y te encomiendo que llames a un escribano
También a mi primo hermano
Quisiera hacer testamento
Como esos payos con fundamento
Apúnteme usted, señor escribano

Apúnteme usted una cortina
Que en por ca' agujero cabe una vecina
Apúnteme usted, señor escribano

Apúnteme un cuadro rompío
Que ya ni Dios sabe del santo que ha sido
Apúnteme usted, señor escribano
Apúnteme usted, señor escribano

Apúnteme usted un olivar
Que nunca ha sembra'o ni que sembrará
Apúnteme usted, señor escribano

Apúnteme usted una escopeta
Que no tiene ya ni cañón ni baqueta
Apúnteme usted, señor escribano

Catalina
Traduction de Rosalía en Français



Quítate de ma présence, que je vous êtes martirizando
Hors de ma présence, que je vous êtes martirizando
Et le mémoire que vous m'apporter des choses j'ai été olvi'ando
Et le mémoire que vous m'apporter des choses j'ai été olvi'ando

Ponme la main ici, Catherine
Donnez-moi la main ici
Donnez-moi la main ici, que vous avez un rhume
Regarde ça, je viá mourir

la chine était allée à l'Allemagne et n'a pas volví or
La chine que j'ai eu est allé à l'Allemagne et n'a pas volví or
J'en Allemagne je vais, et ne pas avoir l'amusement
Pour prendre un poison; je veux mourir

Ponme la main ici, que vous avez un rhume
Donnez-moi la main ici, Catherine mine
Regarde ça, je viá mourir
Donnez-moi la main ici, que vous avez un rhume
Donnez-moi la main ici, Catherine mine
Regarde ça, je viá mourir
Regarde ça, je viá mourir
Regarde ça, je viá mourir
Regarde ça, je viá mourir

Manito de mon cœur
Comment bien vous savez que je suis en train de mourir
Et je demande, et j'ai recommandons de faire appel à un notaire
Aussi, mon cousin, frère
Je voudrais faire un testament
Comme ces paiement
Me mettre vers le bas vous, seigneur scribe

Apúnteme vous un rideau
Dans ca' trou, c'est un voisin
Me mettre vers le bas vous, seigneur scribe

Apúnteme une boîte cassé
Dieu lui-même sait le saint ont été
Me mettre vers le bas vous, seigneur scribe
Me mettre vers le bas vous, seigneur scribe

Apúnteme vous un olivier
Qui n'a jamais sembra or qu'il va semer
Me mettre vers le bas vous, seigneur scribe

Apúnteme vous d'un fusil de chasse
Que vous n'avez pas déjà ou baril ou baguette
Me mettre vers le bas vous, seigneur scribe

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Catalina Nous sommes heureux!

Rosalía

Catalina: traduction et paroles - Rosalía
Rosalia Vila Tobella (25 septembre 1993) connu sous son nom de scène Rosalie, est une chanteuse et chanteur d'origine espagnole, catalane (Sant Esteve Sesrovires, Barcelone, Espagne). Connu comme Rosalia, représente la fusion entre la musique urbaine actuelle en Espagne et la nouvelle vague de flamenco. Los Angeles est leur premier album.

Catalina

Nous vous présentons les paroles et la traduction de Catalina, une nouvelle chanson créée par RosalÍa tirée de l'album 'Los Ángeles' publié Lundi 9 Décembre 2019

L'album se compose de 12 chansons. Vous pouvez cliquer sur les chansons pour visualiser les respectifs paroles et

  • Catalina

Autres albums de RosalÍa

Nous voulons rappeler certains autres de ses albums qui ont précédé ce: Fucking Money Man / EL MAL QUERER / R3*.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Rosalía

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
153
traductions de chansons
Merci!