Praga: Traduction en Français et Paroles - Flavio Giurato

La Traduction en Français de Praga - Flavio Giurato et les Paroles originales de la Chanson
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Praga - Flavio Giurato dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Praga
Paroles de Flavio Giurato

'Dalla scogliera tu guardi il mare più vicino e quello più lontano: ieri i luogo del tuo volo, oggi oggetto di desiderio. Gabiano, stanco di volare'

Un gruppazzo per strada
Per le vie di Praga
Giocatori italiani con le giacche di plastica azzurra
Di notte
La notte tra il 20 e il 21
Con quel suono continuo dal cielo
Che nessuno ancora capiva
Parlavamo delle donne dalle grandi bocce
Parlavamo di partite che si giocheranno
Parlavamo di qualcuno ch'era già a scopare
Parlavamo di qualcuno ch'era andato a dormire
La città era bella e sincera
La notte tra il 20 e il 21
Con quel suono continuo dal cielo
Che nessuno ancora capiva
Non potevamo immaginare di sentire le strade tremare

Con gli angeli dalla stella rossa che vengono presi a sputi
E i carri armati con la striscia bianca che vengono rovesciati
E gli angeli dalla stella rossa che vengono presi a sputi
E i carri armati con la striscia bianca che vengono rovesciati

Ambasciatore Praga è invasa dalle truppe del Patto di Varsavia
Ambasciatore Praga è invasa dalle truppe del Patto di Varsavia

Non ci credeva
Il diplomatico di carriera
Non ci credeva
Non ci credeva
Il diplomatico di carriera
Non ci credeva
Soldati dai begli occhi dell'Azerbaijan
Sparano alle radio e le chiudono ad una ad una
Sparano alle radio e le chiudono ad una ad una

Ancora di notte coi traccianti
Sparano alle radio e le chiudono ad una ad una
E i jet a bassa quota e la velocità
Passano raso ai tetti di città
Case abitate da terrorizzare
Con le ali come spade e il rumore assordante
Fa freddo la mattina
Divise bagnate di tela di cotone
Accampati lungo il fiume gli invasori
Bagnati dalla guazza
Tra poco Pivo
Una bella ragazza finlandese mi poserà
Gli acini dell'uva sulla bocca
E dopo le sue stesse labbra
In uno scompartimento lento
Di un treno destinato anche a fermarsi in aperta campagna

Ora che siamo
Da casa più lontani
Praga occupata
Mi piange nelle mani
È una città ferita
È una città che brucia
Un'anima tradita
E mi si spezza il cuore
Schiacciato dai cingoli di acciaio
La sua bella stagione che muore
E l'estate è finita

Sotto l'asfalto
Sotto l'asfalto
Sotto l'asfalto
Sotto l'asfalto
C'è la spiaggia

Praga
Traduction de Flavio Giurato en Français

'À partir de la falaise, vous regardez la mer, le plus proche et le plus lointain, hier, à l'endroit de votre vol, aujourd'hui objet de désir. Gabiano, fatigué de voler'

a gruppazzo pour la route
Les rues de Prague
Les joueurs italiens avec des vestes, en plastique bleu
La nuit
Dans la nuit du 20 au 21
Avec son continu du ciel
Qui ne l'on pas encore compris
Nous parlions des femmes de l'grands bols
Nous parlions de matchs
Nous parlions de quelqu'un qui était déjà à baiser
Nous parlions à propos de quelqu'un qui était allé dormir
La ville était belle et sincère
Dans la nuit du 20 au 21
Avec son continu du ciel
Qui ne l'on pas encore compris
Nous ne pouvions pas imaginer le sentiment de l'rues trembler
avec les anges de l'étoile rouge qui sont prises pour cracher
Et les chars avec la bande blanche qui sont à l'envers
Et les anges de l'étoile rouge qui sont prises pour cracher
Et les chars avec la bande blanche qui est à l'envers

Ambasciatore Prague est envahi par les troupes du Pacte de Varsovie
L'ambassadeur de Prague est envahi par les troupes du Pacte de Varsovie

leave nous croit
Le diplomate de carrière
Ne pas y croire
Ne pas y croire
Le diplomate de carrière
Ne pas y croire
Les soldats de la belle dans les yeux de l'Azerbaïdjan
Tirer la radio et à proximité d'une
Tirer la radio et à proximité d'une
Toujours de nuit avec des traceurs

Tirer la radio et à proximité d'une
Et le jet à basse altitude et à faible vitesse
Col en satin pour les toits de la ville
Les maisons habitées par les terroriser
Avec des ailes comme des épées, et le bruit assourdissant
Il fait froid le matin
Divisé chiffon en coton humide
Campé le long de la rivière, les envahisseurs
Humide de la guazza
Peu De Temps Pivo
Une belle jeune fille finlandaise je mettrai
Les baies de raisins sur la bouche
Et d'après ses propres lèvres
Dans un compartiment lent
Un train est également l'intention de s'arrêter en rase campagne

Ora qui nous sont
Partir de la maison la plus éloignée
Prague occupée
Me pleurer dans les mains
C'est une ville blessée
C'est une ville qui brûle
Une âme trahi
Et mon cœur me fend
Écrasés par les chenilles d'acier
Son été meurt
Et l'été est plus

Sotto l'asphalte
Sous l'asphalte
Sous l'asphalte
Sous l'asphalte
Il y a la plage

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Praga Nous sommes heureux!

Flavio Giurato

Praga: traduction et paroles - Flavio Giurato
Flavio Juré (Rome, 1949) est un chanteur compositeur italien.

Praga

Nous vous présentons les paroles et la traduction de Praga, une nouvelle chanson créée par Flavio Giurato tirée de l'album ''

Autres albums de Flavio Giurato

Cet album n'est pas certainement le premier de sa carrière, nous voulons rappeler d'albums comme Il Manuale Del Cantautore.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Flavio Giurato

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
153
traductions de chansons
Merci!