Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Traduction en Français et Paroles - Bezczel

La Traduction en Français de Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie - Bezczel et les Paroles originales de la Chanson
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Italien - Bezczel Italien
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Anglais - Bezczel Anglais
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Espagnol - Bezczel Espagnol
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Français - Bezczel Français
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Allemand - Bezczel Allemand
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Portugais - Bezczel Portugais
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Russe - Bezczel Russe
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Néerlandais - Bezczel Néerlandais
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Suédois - Bezczel Suédois
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Norvégien - Bezczel Norvégien
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Danois - Bezczel Danois
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Hindi - Bezczel Hindi
Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: Paroles et Traduction en Polonais - Bezczel Polonais
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie - Bezczel dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie
Paroles de Bezczel

Rodzimy się by żyć, żyjemy by umierać
Żeby to życie przeżyć, wspomnienia do grobu zabierać
Sobą być, mentalnie nie umierać
I od zera do teraz napierać na sterach
Bądź co bądź, całodobowo bądź sobą
Mądrość zdobądź, nałogowo nie błądź, młodość
Jednak nie zawsze rządzi się swoimi prawami
Powiedz kto jak nie Ty zajmie się Twoimi sprawami
Wychodzisz na ulicę, tutaj czujesz swąd nieszczęść
Które Ci wciąż jeszcze przypomina skąd jesteś
Przez życie maszerujesz jak armia na front
Wiesz, że niektórzy rady nie dają, popełniają błąd
Widoki z dachów bloków na bloki innych osób
Tutaj wokół chaosu musisz znaleźć sposób
Żeby nie klepać biedy, życia na kredyt
Żeby życie przeżyć, nie być jednym z tych, co w życiu liczą gleby


Rodzimy się z krzykiem, dorastamy w buncie
Stąpamy przez życie po grząskim gruncie
Stawiam w przód pewnie następny krok
Tak, by w tyle nie zostawać lub zepchniętym w bok


Kolejny rok leci, wracam tu, by postawić krok trzeci
Ten sam blok, śmieci
Te same stare miasto, serce moje ukochane
Żyję, gram w Białymstoku, wychowany tak jak Franek
Żaden z nas nie Mały Książę, raczej hrabia fatale
Czy pracuje, czy kombinuje, zarabia szmal

Obyś zarabiał więcej i tak okrada nas kraj
Na razie w Polsce jeszcze się nie zapowiada na raj
Każdy sobie radzi tu, jakoś dźwiga swój krzyż
Jak sobie nie dasz rady dopada Cię strzyga, to krzycz
Jeden za wszystkich nie zawsze znaczy wszyscy za jednego
Dlatego jak umiesz liczyć to licz na siebie i
Się naucz pomału, skanduj to, teraz słuchaj co mówię
Życie nic innego jak wystawienie przez Boga na próbę
Przyjaciele blisko, wrogowie jeszcze bliżej
Z reguły traktują Cię nisko, Ty ich z reguły niżej



Kobieta mego życia co raz częściej mnie się pyta
Kiedy w końcu zacznę zarabiać coś na tych płytach
Na razie dalej należę do tych, co marzą, wstyd
Ale talent nie gra w parze razem ze sprzedażą płyt
Musisz zrozumieć, wybaczyć, że nie mam planu B
Choć mogę zostawić wszystko, polecieć do Stanów gdzieś
I tylko z Tobą na nowo wszystko zaczynać
Dobrze wiesz, że mi też marzy się dom i rodzina
I proszę Cię kochanie nie pytaj mnie o to więcej
Bo kocham was obie, Ciebie i muzykę, nocą klęczę
Modlę się do Boga, żeby wskazał mi drogę
Dlatego robię to co robię i robię co mogę
Ile to już lat na karku, na plecach doświadczeń bagaż
Nieustanna walka z czasem, tutaj gdzie z życiem się zmagasz
Stawiasz w przód pewnie następny krok, tak by w tyle nie zostawać lub zepchniętym w bok

Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie
Traduction de Bezczel en Français

Nous sommes nés pour vivre, nous vivons pour mourir
Pour vivre cette vie, pour emporter des souvenirs dans la tombe
Pour être nous-mêmes, mentalement pour ne pas mourir
Et de zéro à maintenant, appuyez sur les commandes
Quoi qu'il en soit, soyez vous-même 24 heures sur 24
Obtenez la sagesse, la dépendance ne vous trompez pas, la jeunesse
Cependant, elle ne suit pas toujours ses propres règles
Dites qui, sinon vous, le fera prenez soin de vos affaires
Vous sortez dans la rue, ici vous ressentez le malheur
Ce qui vous rappelle encore d'où vous venez
Dans la vie, vous marchez comme une armée vers le front
Vous savez que certains conseils ne peuvent pas vous donner, ils font une erreur
Vues des toits des blocs aux blocs des autres
Ici autour du chaos il faut trouver un moyen
de ne pas être pauvre, vivre à crédit
Vivre la vie, ne pas être de ceux qui comptent le sol dans la vie


Nous sommes nés en hurlant, nous grandissons en rébellion
Nous marchons dans la vie sur un sol boueux
Je propose avec confiance la prochaine étape
Pour ne pas être laissé pour compte ou poussé sur le côté


Une autre année l Je reviens ici pour faire le troisième pas
Le même bloc, les ordures
La même vieille ville, mon cœur bien-aimé
Je vis, joue à Białystok, élevé comme Franek
Aucun de nous Petit Prince, plutôt Comte fatal
Qu'il travaille ou qu'il intrigue, il gagne de l'argent
Puissiez-vous gagner plus et le pays nous vole.

Pour l'instant en Pologne cela ne semble pas comme un paradis
Tout le monde fait face ici, porte en quelque sorte sa croix
Si vous échouez, le striga vous rattrape, puis criez
Un pour tous ne veut pas toujours dire tout pour un
Par conséquent, si vous pouvez compter, comptez sur vous-même et
Apprenez lentement, chantez-le, écoutez maintenant ce que je dis
La vie rien de plus que d'être mise à l'épreuve par Dieu
Amis proches, ennemis encore plus proches
En règle générale, ils vous traitent bas, vous leur généralement inférieur



La femme de ma vie me demande de plus en plus
Quand vais-je enfin commencer à gagner quelque chose sur ces disques
Pour l'instant, j'appartiens toujours à ceux qui rêvent, dommage
Mais le talent ne joue pas main dans la main avec la vente de disques
Il faut comprendre, pardonnez-moi que je n'ai pas de plan B
Bien que je puisse tout laisser, voler quelque part aux États-Unis
Et recommencer seulement avec toi
D'accord, tu sais que je rêve aussi d'une maison et d'une famille
Et s'il te plaît, mon amour, ne me pose plus de questions.
Parce que je vous aime tous les deux, vous et le musique, je m'agenouille la nuit
Je prie Dieu qu'il m'indique mon chemin
C'est pourquoi je fais ce que je fais et je fais ce que je peux.
Combien d'années y a-t-il sur le dos de mon cou, bagages sur mon dos
Lutte constante contre le temps, où tu luttes avec la vie
avance probablement la prochaine étape, pour ne pas être laissé pour compte ou poussé sur le côté

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie? Nous sommes heureux!

CRÉDITS

La chanson "Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie" a été écrite par Bezczel. Soutenez les auteurs et les labels derrière sa création en l'achetant si vous le souhaitez.

Bezczel

Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie: traduction et paroles - Bezczel
Bezczel, właśc. Michał Banaszek (urodzony 18 czerwca 1984 roku w Białymstoku) - rapeur polski, współzałożyciel duetu Subtelny Bezczel (razem z WJDN), członek kultowego białostockiego składu Fabuła oraz zespołu. Obecnie tworzy muzykę na własną rękę

Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie

Bezczel a publié une nouvelle chanson intitulée 'Urodzeni Z Krzykiem, Wychowani W Buncie' tirée de l'album 'A.D.H.D.' et nous sommes ravis de vous montrer les paroles et la

Voici la liste des 13 chansons qui composent l'album. Vous pouvez y cliquer dessus pour en voir la traduction et les paroles.

Voici pour vous une brève liste de chansons composées par qui pourraient être jouées pendant le concert et son album

Autres albums de Bezczel

Cet album n'est pas certainement le premier de sa carrière, nous voulons rappeler d'albums comme 8 Bila.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Bezczel

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine