Traduction en Français des paroles des chansons étrangères et Paroles Originales - BeatGoGo.fr

The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II, album de Samuel Taylor Coleridge: liste des chansons et traduction de paroles

Informations sur l'album The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II de Samuel Taylor Coleridge

Nous vous présentons le nouvel album de Samuel Taylor Coleridge intitulé The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol II. L'album a été délivré en date du Jeudi 30 Avril 2026.
Nous voulons rappeler certains autres de ses albums qui ont précédé ce: The Complete Poetical Works of Samuel Taylor Coleridge. Vol I.
Les 121 chansons qui composent l'album ce sont les suivantes:
Voici une petite liste de chansons que Samuel Taylor Coleridge pourrait décider de chanter, y compris l'album dont chaque chanson est tirée:
  • A Hint to Premiers and First Consuls
  • Nonsense Sapphics
  • To my Candle
  • On the Above
  • An evil spirit's on thee, friend
  • Written in an Album
  • To a Child
  • Nonsense ('I wish on earth to sing')
  • On the Curious Circumstance, That in the German
  • Nonsense
  • On a Slanderer
  • On Donne's Poem ‘To a Flea'
  • To a Proud Parent
  • Songs of Shepherds, and rustical Roundelays'
  • Always Audible
  • Rufa
  • Of smart pretty Fellows
  • On an Amorous Doctor
  • A Plaintive Movement
  • To Captain Findlay
  • Fragment of an Ode on Napoleon
  • To a Vain Young Lady
  • Baron Guelph of Adelstan. A Fragment
  • Once again, sweet Willow, wave thee'
  • On the Sickness of a Great Minister
  • Modern Critics
  • The Alternative
  • If the guilt of all lying
  • Occasioned by the Last
  • To Susan Steele
  • An excellent adage
  • Epitaph of the Present Year on the Monument of Thomas Fuller
  • On Deputy ——
  • Translation of a Fragment of Heraclitus
  • Imitated from Aristophanes
  • On a Volunteer Singer
  • To a Critic
  • Old Harpy
  • In Spain, that land
  • Association of Ideas
  • The Proper Unmodified Dochmius
  • My Godmother's Beard
  • Epitaph on Major Dieman
  • Fragments from a Notebook
  • To a Lady who requested me to Write a Poem upon Nothing
  • To Mr. Pye
  • From me, Aurelia
  • Money, I've heard
  • Spots in the Sun
  • Iambics
  • Profuse Kindness
  • Trochaics
  • Epigram on Kepler
  • Occasioned by the Former
  • Job's Luck
  • The Compliment Qualified
  • The Taste of the Times
  • Nonsense Verses
  • The Netherlands
  • Epitaph on Himself
  • Comparative Brevity of Greek and English
  • Cholera Cured Before-hand
  • On a Late Marriage between an Old Maid and French Petit Maître
  • On an Insignificant
  • Epitaph on a Mercenary Miser
  • Pondere non Numero
  • The Wills of the Wisp
  • Each Bond-street buck
  • Motto for a Transparency
  • The Bridge Street Committee
  • Say what you will, Ingenious Youth
  • Over my Cottage
  • To One Who Published in Print
  • Lines in a German Student's Album
  • An Experiment for a Metre
  • What is an Epigram
  • Song, To be Sung by the Lovers of all the noble liquors
  • Μωροσοφία, or Wisdom in Folly
  • Napoleon
  • There in some darksome shade'
  • Nothing speaks our mind
  • On a Report of a Minister's Death
  • To Edward Irving
  • In vain I praise thee, Zoilus
  • On the Most Veracious Anecdotist
  • Translation of the First Strophe of Pindar's Second Olympic
  • To a Well-known Musical Critic
  • Here lies the Devil
  • Fragments
  • To T. Poole: An Invitation
  • Charles, grave or merry
  • A Beck in Winter
  • Sentimental
  • A Simile
  • On Sir Rubicund Naso
  • A Metrical Accident
  • Scarce any scandal
  • On the Secrecy of a Certain Lady
  • When Surface talks
  • An Apology for Spencers
  • To a Certain Modern Narcissus
  • So Mr. Baker
  • Bob now resolves
  • Drinking versus Thinking
  • Verses Trivocular
  • To Baby Bates
  • There comes from old Avaro's grave
  • Inscription for a Time-piece
  • On Pitt and Fox
  • On Mr. Ross, usually Cognominated Nosy
  • Bo-Peep and I Spy—
  • From an Old German Poet
  • To be ruled like a Frenchman
  • Lines to Thomas Poole
  • ΕΓΩΕΝΚΑΙΠΑΝ
  • Authors and Publishers
  • For a House-Dog's Collar
  • Epitaph on a Bad Man (Three Versions)
  • The Three Sorts of Friends
  • On a Reader of His Own Verses

Certains Paroles et Traductions de Samuel Taylor Coleridge