Pianeti: Traduction en Norvégien et Paroles - Ultimo

La Traduction en Norvégien de Pianeti - Ultimo et les Paroles originales de la Chanson
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Pianeti - Ultimo dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Pianeti
Paroles de Ultimo

Io ti aspetto dove il mare non si vede più
Dove il giorno non arriva se non ci sei tu
Dove anche i miei segreti poi si spogliano
Dove gli ultimi hanno forza e insieme cantano
Io ti aspetto giuro che lo faccio dentro un bar
Dove da dentro ti vedrò arrivare
In quel posto che alla luna appesa a un aquilone
Dove si accettano le ansie e diventano cure
Io ti aspetto nel secondo che precede il tempo
Nelle bugie che non ti ho detto per sentirmi perso
Nei tuoi capelli che non riesco mai a dimenticare
Nelle bestemmie che ho sputato per farmi sentire
Ci sarà un posto vedrai per tutte le tue paure
Vedrai che è bello camminare senza mai sapere
Senza mai sapere dove ti portano i passi
È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi

E ho perso voli
E ho perso treni
Ma il mondo l’ho trovato sotto i piedi
E ho perso il tempo
Per le canzoni
Quando ti urlavo e tu non mi capivi

Io ti aspetto perché è nell’attesa che ci riesco
A ritrovarmi a ritrovarti a ritrovare un senso
Ho sempre scritto forse per sentirmi meno solo
In quelle sere dove il cielo ti prende per mano
E tu aspettami lì in alto sulla grande ruota
Dove il mondo è solo un punto da lasciarsi dietro
Prendimi per mano e disegniamo mille passi
È la fantasia che trasforma in pianeti i sassi


E ho perso voli
E ho perso treni
Ma il mondo l’ho trovato sotto ai piedi
E ho perso il tempo
Per le canzoni
Quando ti urlavo e tu non lo capivi

Che ero a un passo da perdere te
Ma tu eri a un passo da perdere che
Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
Che ero un passo da perdere te
E tu eri un passo da perdere me
Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te

Come la luce qui che filtra da questa finestra
Come la vita che cambia ma resta la stessa
Come un poeta che bacia il dolore
Come la notte che ruba silenzi e ti regala paure
Io ti aspetto in una stanza che è sospesa in alto
Tra la luce delle stelle sto dannato inferno
E vivi tu per me la vita che io rifiuto
Ti aspetto dove ti parlo restando per sempre muto

Che ero un passo da perdere te
Ma tu eri un passo da perdere che
Per tutte quelle sere in cui ti ho persa e neanche so il perché
Che ero un passo da perdere te
E tu eri un passo da perdere me
Io che non ho avuto mai niente di vero a parte te

Pianeti
Traduction de Ultimo en Norvégien

Jeg venter på deg der havet ikke se mer
Der den dag kommer, hvis du ikke det du
Hvor mine hemmeligheter så de kle
Der det siste har den kraften og de synger sammen
Jeg vil vente, jeg sverger på at jeg vil gjøre dette inne i en bar
Der inne vil jeg se du kommer
I stedet månen som henger på en kite
Hvor du akseptere angsten og bli omsorg
Jeg venter på deg i den andre foregående tid
I det ligger at jeg har fortalt det til å være tapt
I ditt hår som jeg kan aldri glemme
I blasfemier at jeg spytte å føle meg
Det vil være et sted du vil se all din frykt
Du vil se at det er fint å gå uten noen gang å vite
Det å aldri vite hvor de tar du avstand
Det er fantasien som slår planeter steinene

og jeg har mistet flyreiser
Og jeg har mistet tog
Men verden jeg fant under føttene
Og jeg tapte tid
For sanger
Når du urlavo og du ikke vil ha meg, enten du få det

Io du ser for det er i vente, at vi ikke kan
For å finne meg selv å finne deg selv å finne en vei
Jeg har alltid skrevet kanskje til å føle seg mindre alene
I de kveldene der himmelen tar deg ved hånden
Og du venter på meg der oppe på det store hjulet
Hvor i verden er bare et poeng å legge bak
Ta min hånd og trekke et tusen skritt
Det er fantasien som slår planeter steinene


og jeg har mistet flyreiser
Og jeg har mistet tog
Men verden jeg fant under føttene
Og jeg tapte tid
For sanger
Når du urlavo og du trenger ikke enten du få det

that jeg var ett skritt unna å miste deg
Men du var ett skritt unna å miste den
For alle disse nettene jeg mistet, og jeg vet ikke hvorfor
Jeg var et skritt bort fra å miste deg
Og du var et skritt bort fra å miste meg
Jeg som jeg aldri hadde hatt noe av reell du

as-en her lyset som filtrerer fra dette vinduet
Som forandringer i livet, men forblir den samme
Som en poet som kysser smerte
Som natt stjeler stillhet og gir deg frykt
Jeg vil se ut i et rom som er suspendert i høy
Mellom lys av stjernene jeg er fordømt til helvete
Og du lever for meg det livet jeg avvise
Du ser hvor jeg snakker til deg, gjenværende alltid dempe

that jeg var et skritt bort fra å miste deg
Men du var et skritt bort fra å miste den
For alle disse nettene jeg mistet, og jeg vet ikke hvorfor
Jeg var et skritt bort fra å miste deg
Og du var et skritt bort fra å miste meg
Jeg som jeg aldri hadde ingenting til det, bortsett fra deg

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Pianeti Nous sommes heureux!

Ultimo

Pianeti: traduction et paroles - Ultimo
Enfin, le nom de scène de Nicolas moriconi fit (Rome, 27 janvier 1996), est un chanteur compositeur italien.

Pianeti

Ultimo a publié une nouvelle chanson intitulée 'Pianeti' tirée de l'album '' et nous sommes ravis de vous montrer les paroles et la

Autres albums de Ultimo

Nous voulons rappeler certains autres de ses albums qui ont précédé ce: Colpa delle favole / Peter Pan / Pianeti.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Ultimo

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
153
traductions de chansons
Merci!