Que No Salga La Luna: Traduction en Anglais et Paroles - Rosalía

La Traduction en Anglais de Que No Salga La Luna - Rosalía et les Paroles originales de la Chanson
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Que No Salga La Luna - RosalÍa dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Que No Salga La Luna
Paroles de Rosalía



Qué suerte la que yo tuve
El día que la encontré
Lo he señala'íto a punta de navaja
Prima, sobre la pared
Lo he señala'íto a punta de navaja
Prima, sobre la pared

Como las hojas de un cuchillo
Brillaban los sacais suyo' cuando le di el anillo

Brillaban los sacais suyo'

Que brillaban sus sacais

Si hay alguien que aquí se oponga
Que no levante la voz

(Que no salga la luna que no tiene pa' qué
No tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré
(Que no salga la luna que no tiene pa' qué
No tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré
(Que no salga la luna que no tiene pa' qué
No tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
En tus ojitos prisma, yo me alumbraré

A ver, a ver, a ver
Enséñame ese
¡Cómo brilla!
¡Madre mía, qué guapo!

Diamantes, ahora sí que…
Con diamantes, me gusta

¡Qué bonita está mi novia
Que se merece un trono!
Corona'a de brillantes hechas con perlas y oro
Corona'a de brillantes hechas con perlas y oro
Quiera o no quiera, lo quiera ella o no quiera
Va a estar conmigo y hasta que se muera

Clavá' de plata, clavá' de plata
Sin decir na', a mí m'a jura'o que ella por mí se mata
Sin decir na', a mí m'a jura'o que ella por mí se mata

Que toma, que toma, que toma, que toma toma, toma
A la virgencita de la Mercé, un rezo
Penitencia pago que por sus besos
Penitencia pago que por sus besos

Si hay alguien que aquí se oponga
Que no levante la voz

(Que no salga la luna, que no tiene pa' qué
No tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré
(Que no salga la luna que no tiene pa' qué
No tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos prisma, yo me alumbraré
(Que no salga la luna que no tiene pa' qué
No tiene pa' qué, no tiene pa' qué)
Con tus ojitos, prima, yo me alumbraré

Que No Salga La Luna
Traduction de Rosalía en Anglais



Qué luck that I had
The day that I met her
I have señala'íto at the point of a knife
Premium, on the wall
I have señala'íto at the point of a knife
Premium, on the wall

Como the leaves of a knife
Shining sacais yours' when I gave him the ring

Brillaban the sacais theirs'

we were shining their sacais

is there anyone here to oppose
Not to raise your voice

(not To get on the moon that does not have pa' what
You do not have pa' what, you don't have pa' what)
With your eyes prism, I alumbraré
(Not to get on the moon that does not have pa' what
You do not have pa' what, you don't have pa' what)
With your eyes prism, I alumbraré
(Not to get on the moon that does not have pa' what
You do not have pa' what, you don't have pa' what)
In your eyes prism, I alumbraré

A view, to see, to see
Teach me that
Oh how it shines!
Oh my god, what a handsome man!

Diamonds, now that...
With diamonds, I like

What a beautiful is my girlfriend
You deserve a throne!
Corona'to bright made with pearls and gold
Corona'to bright made with pearls and gold
Or do not want, whether he wants it or not want to
Going to be with me and until I die

Clavá' silver, clavá' silver
Without saying na', me, m to jura'or her, for me it kills
Without saying na', me, m to jura'or she do for me is kill

we takes, takes, takes, takes takes, takes
To the little virgin of the Mercé, a prayer
Penance payment that by their kisses
Penance payment that by your kisses

is there anyone here to oppose
Not to raise your voice

(not To get on the moon, which has no pa' what
You do not have pa' what, you don't have pa' what)
With your eyes prism, I alumbraré
(Not to get on the moon that does not have pa' what
You do not have pa' what, you don't have pa' what)
With your eyes prism, I alumbraré
(Not to get on the moon that does not have pa' what
You do not have pa' what, you don't have pa' what)
With your eyes, cousin, I alumbraré

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Que No Salga La Luna Nous sommes heureux!

Rosalía

Que No Salga La Luna: traduction et paroles - Rosalía
Rosalia Vila Tobella (25 septembre 1993) connu sous son nom de scène Rosalie, est une chanteuse et chanteur d'origine espagnole, catalane (Sant Esteve Sesrovires, Barcelone, Espagne). Connu comme Rosalia, représente la fusion entre la musique urbaine actuelle en Espagne et la nouvelle vague de flamenco. Los Angeles est leur premier album.

Que No Salga La Luna

RosalÍa a publié une nouvelle chanson intitulée 'Que No Salga La Luna' tirée de l'album '' et nous sommes ravis de vous montrer les paroles et la

Autres albums de RosalÍa

Nous voulons rappeler certains autres de ses albums qui ont précédé ce: Fucking Money Man / EL MAL QUERER / R3* / Los Ángeles.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Rosalía

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
153
traductions de chansons
Merci!