Żar: Traduction en Français et Paroles - Pro8l3m

La Traduction en Français de Żar - Pro8l3m et les Paroles originales de la Chanson
Żar: Paroles et Traduction en Italien - Pro8l3m Italien
Żar: Paroles et Traduction en Anglais - Pro8l3m Anglais
Żar: Paroles et Traduction en Espagnol - Pro8l3m Espagnol
Żar: Paroles et Traduction en Français - Pro8l3m Français
Żar: Paroles et Traduction en Allemand - Pro8l3m Allemand
Żar: Paroles et Traduction en Portugais - Pro8l3m Portugais
Żar: Paroles et Traduction en Russe - Pro8l3m Russe
Żar: Paroles et Traduction en Néerlandais - Pro8l3m Néerlandais
Żar: Paroles et Traduction en Suédois - Pro8l3m Suédois
Żar: Paroles et Traduction en Norvégien - Pro8l3m Norvégien
Żar: Paroles et Traduction en Danois - Pro8l3m Danois
Żar: Paroles et Traduction en Hindi - Pro8l3m Hindi
Żar: Paroles et Traduction en Polonais - Pro8l3m Polonais
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Żar - Pro8l3m dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Żar
Paroles de Pro8l3m

Kiedy ostatni raz marzyłeś?
Kiedy ostatnio twoje warte było mniej niż czyjeś?
Kiedy ostatnio się tak wysiliłeś
Żeby zaciskając zęby poczuć słodki smak krwi?
Kiedy ostatnio biegłeś nagi?
Kiedy ostatnio położyłeś się na trawnik z nią?
I kiedy miałeś w sobie dość odwagi by nie mówić nic?
I kiedy ostatni raz dałeś sobie czas na szansę zamiast liczyć dni?
Bo ja dziś
Nie musisz pchać mnie w przepaść, gdy mi brak odwagi
Skoczę sam, bo nie chce słowa 'strach' w biografii
Oślepiam przeznaczenie, jak mnie Kodaki
Tak to robię inaczej bym nie potrafił


Piękna pani, stop, to ładnej buzi nie przystoi
Ona silna, ja i monopol władzy i kontroli
No tak, jestem kulą w procy w tej całej pogoni
Lepiej złap ją w locie nim dosięgnie skroni


Być diabłem wśród bóstw, krzykiem z otwartych ust
Być koszmarem w snach, być kłamstwem wśród prawd


Kiedy ostatnio wybór znaczył trud?
Czy żuć własny ogon, czy obejść się smakiem?
Kiedy ostatnio odczuwałeś głód?

Nasycić się weną, jak bogowie afrodyzjakiem
Zamykając oczy widzieć dalej niż ty
Zamykając oczy widzieć dalej niż ty
Kiedy ostatni prąd zamieniłeś w nurt
Bo ja dziś

Na ścianie codzień nowe kreski
Więc dorysuje swoje freski
A na nich moje historie - grzeszki
A dla nich pod moim stołem resztki
Ci od dobrych rad, znowu 1:0 dla nas
Możesz krzyczeć co sił, echo zjada głos na pustych salach
No tak, nie podoba się mój ruch, ja prym wiodę w tanach
Taki z ciebie zuch, zatańcz raz na falach


Naciskam na dłoń, wyczuwam ruch krwi
Ty pięści unosisz by czesać mi brwi
Znika twój świat i z nim mały ty
Ja śnie piękny sen, tobie nicość się śni


Być diabłem wśród bóstw, krzykiem z otwartych ust
Być koszmarem w snach, być kłamstwem wśród prawd
Być diabłem wśród bóstw, krzykiem z otwartych ust
Być koszmarem w snach, być kłamstwem wśród prawd

Żar
Traduction de Pro8l3m en Français

Quand avez-vous rêvé pour la dernière fois?
À quand remonte la dernière fois que vous valiez moins que celui de quelqu'un d'autre?
À quand remonte la dernière fois que vous avez fait un tel effort
Pour serrer les dents et sentir le goût sucré du sang?
Quand avez-vous couru nu pour la dernière fois?
À quand remonte la dernière fois que vous vous êtes allongé sur la pelouse avec elle?
Et quand avez-vous eu le courage de ne rien dire?
Et à quand remonte la dernière fois que vous vous êtes donné le temps de tenter votre chance au lieu de compter les jours?
Parce que je aujourd'hui
Tu n'as pas à me pousser dans l'abîme quand je manque de courage
Je vais sauter par moi-même car je ne veux pas du mot 'peur' dans la biographie
J'aveugle le destin, comme Kodaki
Je le fais différemment Je ne pourrais pas


Belle dame, arrêtez, ce n'est pas bon d'avoir un joli visage
Elle est forte, moi et le monopole du pouvoir et du contrôle
Eh bien, je suis une fronde toute cette poursuite
Mieux vaut la rattraper en vol avant qu'elle n'atteigne son temple


Être un démon parmi les divinités, un cri de bouche ouverte
Être un cauchemar dans les rêves, être un mensonge parmi les vérités


À quand remonte la dernière fois qu'il a été difficile de choisir?
Devez-vous vous mâcher la queue ou faire le tour de bon goût?
À quand remonte la dernière fois que vous avez eu faim?
Faites-vous plaisir avec la veine, comme les dieux avec un aphrodisiaque.

Fermer les yeux pour voir plus loin que vous
Fermer les yeux pour voir plus loin que vous
À quand remonte la dernière Tu as transformé l'électricité en courant
Parce que je suis aujourd'hui

De nouvelles lignes sur le mur chaque jour
Je vais donc dessiner mes fresques
Et sur elles mes histoires - péchés
Et pour eux restes sous ma table
Pour de bons conseils, encore 1: 0 pour nous
Vous pouvez crier autant que vous le pouvez, l'écho ronge la voix dans les salles vides
Eh bien, vous n'aimez pas mon déménagement, je montre la voie en danses
Tu es un salaud, danse les vagues une fois


J'appuie sur ma main, je sens le mouvement du sang
Tu lèves les poings pour brosser mes sourcils
Ça disparaît ton monde et avec lui peu de toi
Je rêve un beau rêve, tu rêves du néant


Etre un diable parmi les divinités, un cri de bouche ouverte
Etre un cauchemar en rêve, être un mensonge parmi les vérités
Etre un diable parmi les divinités, un cri de bouche ouverte
Etre un cauchemar dans les rêves, être un mensonge parmi les vérités

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Żar Nous sommes heureux!

CRÉDITS

La chanson "Żar" a été écrite par Oskar e Brodka. Aimes-tu la chanson? Soutenez les auteurs et leurs labels en l'achetant.

Pro8l3m

Żar: traduction et paroles - Pro8l3m
PRO8L3M à skład tworzony przez MC Oskara i productenta / DJa STEEZ83 znanego szerszemu gronu słuchaczy choćby z projektu Niewidzialna Nerka czy występów z duetem Sokół i Marysia Star. Ich wydana w podziemiu EP-ka «C30-C39» zyskała uznanie zarówno wśród słuchaczy jak i krytyków, przez wielu nazywana nawet największym objawieniem polskiego podziemia 2013 roku.

Żar

Pro8l3m a publié une nouvelle chanson intitulée 'Żar' tirée de l'album '' et nous sommes ravis de vous montrer les paroles et la

Autres albums de PRO8L3M

Cet album n'est pas certainement le premier de sa carrière, nous voulons rappeler d'albums comme Art Brut 2 / Ground Zero Mixtape / PRO8L3M.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Pro8l3m

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
225
traductions de chansons
Merci!