Zawód Piosenkarz: Traduction en Français et Paroles - Pokahontaz

La Traduction en Français de Zawód Piosenkarz - Pokahontaz et les Paroles originales de la Chanson

Zawód Piosenkarz
Paroles de Pokahontaz

Ciągle się przemieszczam
Uciekam przed słońcem i deszczem
Jeżdżę, nie wiem kiedy skończę nareszcie
Gdzie mieszkam, gdzieś tam w jakimś mieście
Jak królewna śnieżka za siedmioma, w swym królestwie

Siema, egzystencjalny dylemat mam, nie mam
To jak w domu a nie tu czy tam, ściema
Naszym domem ziemia
Rzeczy stan zmienia, wielka niewiadoma istnienia
To podróże, małe i duże
Z aniołem stróżem, na górze, przy zmiennej koniunkturze
Nadal służę, tej subkulturze
Na własnej skórze to poczuj i nie trzyj oczu
Kolejny wątek, gdzie tego początek
Przez ile dziesiątek kilometrów trwonię swój majątek
Tak co piątek stanowię wyjątek

Znów pyta rozsądek gdzie leży mój świata zakątek
Dokąd zmierzam i skąd wracam
Dróg nie skracam, w kółko praca
Czasem przekraczam limit, czasem zbaczam
Ale na czas zawracam
Ile czasu na tym spędzę, pytanie pada coraz częściej
Raczej prędzej się przekręcę nim dowiem się gdzie moje miejsce

Ciągle się przemieszczam
Uciekam przed słońcem i deszczem
Jeżdżę, nie wiem kiedy skończę nareszcie
Gdzie mieszkam, gdzieś tam w jakimś mieście
Jak królewna śnieżka za siedmioma, w swym królestwie


Zawód Piosenkarz
Traduction de Pokahontaz en Français



Constamment przemieszczam
Убегаю du soleil et de la pluie
Je vais, je ne sais pas quand je terminerai enfin
Là où j'habite quelque part dans une ville
Comme blanche-neige en famille, dans son royaume

Siema, existentielle dilemme chez moi, pas chez moi
C'est comme à la maison, pas ici ou là, un faux
Notre maison, la terre
Les choses de l'état change, la grande question de l'existence de
C'est un voyage, petits et grands
Avec l'ange-gardien, dans la partie supérieure, lors d'une conjoncture instable
Encore sers de cette subkulturze
Sur sa propre peau est un ressentirez et ne pas frotter les yeux
Encore un thread où son début
Combien de dizaines de kilomètres trwonię leurs biens
Ainsi que le vendredi représente une exception

De nouveau la demande de bon sens, où se trouve mon coin du monde
À partir d'où je pars
Les routes ne sont pas skracam, encore et encore travailler
Parfois passe à la limite, parfois, je уворачиваюсь.
Mais l'heure tourne
Combien de temps tiendrai question, il pleut de plus en plus souvent
Plutôt, plutôt tourne à lui, je sais où est ma place

Ciągle se przemieszczam
Убегаю du soleil et de la pluie
Je vais, je ne sais pas quand je terminerai enfin
Là où j'habite quelque part dans une ville
Comme blanche-neige en famille, dans son royaume


Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Pokahontaz

Rekontakt
L’album Rekontakt contient la chanson Zawód Piosenkarz de Pokahontaz . Cet album est sorti le: 19/10/2012.
Êtes-vous intéressé par d'autres traductions des chansons de l'album Rekontakt ?

À droite, vous trouverez la liste des chansons. contenu dans cet album dont nous n'avons pas la traduction Si vous souhaitez la traduction de l'une de ces chansons, cliquez sur le bouton approprié. Lorsque nous aurons atteint au moins 3 rapports pour une chanson, nous activerons cette option pour insérer sa traduction dans le site.
Nom de la chansonRapportsVoulez-vous la traduction?
Rekontakt0/3
Nie słuchaj0/3
Niemiłość 0/3
Róża wiatrów0/3
Veto 0/3
Pompuj pompuj0/3
Zawód piosenkarz0/3
Kuszenie0/3
Jeszcze raz 0/3
Misz masz0/3
Stroboskopy0/3
Nastroje 0/3
Straty po obu stronach0/3
Sory 0/3
Jak jest?0/3
Beka 0/3
Vous avez jusqu'à présent amélioré
156
traductions de chansons
Merci!