Solamente Tú: Traduction en Néerlandais et Paroles - Pablo Alborán

La Traduction en Néerlandais de Solamente Tú - Pablo Alborán et les Paroles originales de la Chanson

Solamente Tú
Paroles de Pablo Alborán

Letra de ''Solamente Tú''
Regálame tu risa
Enseñame a sonar
Con solo una caricia
Me pierdo en este mar

Regálame tu estrella
La que ilumina esta noche
Llena de paz y de armonía
Y te entregaré mi vida

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul
Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú..

Enseña tus heridas y así la curará
Que sepa el mundo entero
Que tu voz guarda un secreto
No menciones tu nombre que en el firmamento
Se mueren de celos
Tus ojos son destellos
Tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul

Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú..
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú...

No menciones tu nombre que en el firmamento
Se mueren de celos
Tus ojos son destellos
Tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul
Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Y tú, y tú, y tú..

Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Y tú, y tú, y tú..

Solamente Tú
Traduction de Pablo Alborán en Néerlandais



Lyrics van 'Only you'
Regálame tu risa
Mij klinken
Met alleen een streling
Ik verlies mezelf in deze zee

Regálame uw sterren
Dat licht deze nacht
Gevuld met vrede en harmonie
En ik geef je mijn leven

Haces mijn hemel
Terug naar die blauw
Verf kleuren
Mijn ochtend alleen jij
Ik vaar tussen de golven van je stem
En u, en u, en u, en u alleen,
Je maakt mijn ziel wakker met uw licht
U, en u, en u..

Enseña uw wonden en dus genezen
Je weet de hele wereld
Uw stem blijft een geheim
Vergeet niet je naam te vermelden in de hemel
Sterven van jaloezie
Je ogen knipperen
Je keel is een mysterie

Haces mijn hemel
Terug naar die blauw

Verf kleuren
Mijn ochtend alleen jij
Ik vaar tussen de golven van je stem
En u, en u, en u, en u alleen,
Je maakt mijn ziel wakker met uw licht
U, en u, en u..
En u, en u, en u, en u alleen,
Je maakt mijn ziel wakker met uw licht
U, en u, en u...

geen vermelding van uw naam in de hemel
Sterven van jaloezie
Je ogen knipperen
Je keel is een mysterie

Haces mijn hemel
Terug naar die blauw
Verf kleuren
Mijn ochtend alleen jij
Ik vaar tussen de golven van je stem
En u, en u, en u, en u alleen,
Je maakt mijn ziel wakker met uw licht
En u, en u, en u..

Y u, en u, en u, en u alleen,
Je maakt mijn ziel wakker met uw licht
En u, en u, en u..

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Pablo Alborán

Pablo Alborán
L’album Pablo Alborán contient la chanson Solamente Tú de Pablo Alborán . Cet album est sorti le: 01/02/2011.
Êtes-vous intéressé par d'autres traductions des chansons de l'album Pablo Alborán ?

À droite, vous trouverez la liste des chansons. contenu dans cet album dont nous n'avons pas la traduction Si vous souhaitez la traduction de l'une de ces chansons, cliquez sur le bouton approprié. Lorsque nous aurons atteint au moins 3 rapports pour une chanson, nous activerons cette option pour insérer sa traduction dans le site.
Nom de la chansonRapportsVoulez-vous la traduction?
Miedo0/3
Vuelve conmigo0/3
Caramelo0/3
Volver a empezar0/3
Me colé por la puerta de atrás0/3
Desencuentro0/3
Ladrona de mi piel0/3
Loco de atar0/3
Te He Echado de Menos0/3
No te olvidare - en directo0/3
Perdóname 0/3
Cuando te alejas0/3
Vous avez jusqu'à présent amélioré
156
traductions de chansons
Merci!