Solamente Tú: Traduction en Allemand et Paroles - Pablo Alborán

La Traduction en Allemand de Solamente Tú - Pablo Alborán et les Paroles originales de la Chanson

Solamente Tú
Paroles de Pablo Alborán

Letra de ''Solamente Tú''
Regálame tu risa
Enseñame a sonar
Con solo una caricia
Me pierdo en este mar

Regálame tu estrella
La que ilumina esta noche
Llena de paz y de armonía
Y te entregaré mi vida

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul
Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú..

Enseña tus heridas y así la curará
Que sepa el mundo entero
Que tu voz guarda un secreto
No menciones tu nombre que en el firmamento
Se mueren de celos
Tus ojos son destellos
Tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul

Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú..
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Tú, y tú, y tú...

No menciones tu nombre que en el firmamento
Se mueren de celos
Tus ojos son destellos
Tu garganta es un misterio

Haces que mi cielo
Vuelva a tener ese azul
Pintas de colores
Mis mañanas solo tú
Navego entre las olas de tu voz
Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Y tú, y tú, y tú..

Y tú, y tú, y tú, y solamente tú
Haces que mi alma se despierte con tu luz
Y tú, y tú, y tú..

Solamente Tú
Traduction de Pablo Alborán en Allemand



Lied 'Nur Du'
Schenk mir dein lachen
Enseñame klingen
Mit nur einer berührung
Ich verliere mich in dieses meer

Regálame deinen stern
Das licht in dieser nacht
Voller frieden und harmonie
Und ich gebe ihnen mein leben

Haces mein himmel
Wieder dieses blau
Pints von farben
Meine vormittage nur du
Ich navigiere zwischen den wellen deiner stimme
Und du, und du, und du, und nur du
Du, meine seele, zu erwachen und mit deinem licht
Du und du und du ...

Enseña deine wunden und so heilen
Sie wissen, dass die ganze welt
Ihre stimme geheimnis
Keine vermerke deinen namen in den himmel
Sterben der eifersucht
Deine augen sind wie blitze
Ihre kehle ist ein geheimnis

Haces mein himmel
Wieder dieses blau

Pints von farben
Meine vormittage nur du
Ich navigiere zwischen den wellen deiner stimme
Und du, und du, und du, und nur du
Du, meine seele, zu erwachen und mit deinem licht
Du, und du, und du..
Und du, und du, und du, und nur du
Du, meine seele, zu erwachen und mit deinem licht
Du und du und du...

sie vermerke deinen namen in den himmel
Sterben der eifersucht
Deine augen sind wie blitze
Ihre kehle ist ein geheimnis

Haces mein himmel
Wieder dieses blau
Pints von farben
Meine vormittage nur du
Ich navigiere zwischen den wellen deiner stimme
Und du, und du, und du, und nur du
Du, meine seele, zu erwachen und mit deinem licht
Und du, und du, und du ...

und du, du, du, nur du
Du, meine seele, zu erwachen und mit deinem licht
Und du, und du, und du..

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Pablo Alborán

Pablo Alborán
L’album Pablo Alborán contient la chanson Solamente Tú de Pablo Alborán . Cet album est sorti le: 01/02/2011.
Êtes-vous intéressé par d'autres traductions des chansons de l'album Pablo Alborán ?

À droite, vous trouverez la liste des chansons. contenu dans cet album dont nous n'avons pas la traduction Si vous souhaitez la traduction de l'une de ces chansons, cliquez sur le bouton approprié. Lorsque nous aurons atteint au moins 3 rapports pour une chanson, nous activerons cette option pour insérer sa traduction dans le site.
Nom de la chansonRapportsVoulez-vous la traduction?
Miedo0/3
Vuelve conmigo0/3
Caramelo0/3
Volver a empezar0/3
Me colé por la puerta de atrás0/3
Desencuentro0/3
Ladrona de mi piel0/3
Loco de atar0/3
Te He Echado de Menos0/3
No te olvidare - en directo0/3
Perdóname 0/3
Cuando te alejas0/3
Vous avez jusqu'à présent amélioré
157
traductions de chansons
Merci!