Welcome To Miami: Traduction en Français et Paroles - Max Pezzali

La Traduction en Français de Welcome To Miami - Max Pezzali et les Paroles originales de la Chanson
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Welcome To Miami - Max Pezzali dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Welcome To Miami
Paroles de Max Pezzali

Con le cuffie antirumore
Volevo dormire, ma i bambini urlano
Non vedo l'ora di arrivare
Continuo a guardare la rotta sul video
Finalmente atterriamo
Adesso corriamo, che chissà che fila c'è
Al controllo immigrazione
Il dito, la scansione, 'Have a nice holiday!'
La navetta autonoleggio
Dai, pensavo peggio: mezz'oretta, e poi si va
Metto su il navigatore
Dove devo andare? Inserire la città
E però, mi fa impressione
Leggere quel nome scritto sopra al display
Bienvenidos a Miami
Welcome, italiani, have a nice holiday!

E poi, finalmente ci siamo, arriviamo a South Beach
Anche se stanchi
Siamo già caldi, più caldi dei Miami Heat
E qui davanti
Guarda l'oceano, un po' verde, un po' azzurro, un po' blu
Come ai Caraibi
L'America del Nord si incontra con quella del Sud
Se habla spanglish

Lamborghini a passo d'uomo
Che fa un gran casino e spara giù una raffica
Ta-ta-ta, il limitatore
Fonderà il motore, se non l'avrà fuso già
Si va tutti sulla Lincoln Road
Entro nell'Apple Store, cerco le novità
Tutto uguale, più o meno
A quello di Rozzano, almeno c'è il Wi-Fi che va
Oggi piove: niente mare
Cosa si può fare? Andiamo nello shopping mall
Sono quasi tutti outlet
Delle grandi marche qui facciamo il carico
Tre t-shirt, prezzo di due
Stampe e fantasie che forse mai mi metterò

Ho già l'ansia che mi sale
Le dovrò imbarcare, chissà quanto pesano

E poi finalmente ci siamo, arriviamo a South Beach
Anche se stanchi
Siamo già caldi, più caldi dei Miami Heat
E qui davanti
Guarda l'oceano, un po' verde, un po' azzurro, un po' blu
Come ai Caraibi
L'America del Nord si incontra con quella del Sud
Se habla spanglish

Sabbia a colori, le palme di cocco
Tre gradi all'interno, all'esterno 38
Sole, tramonto dal lato sbagliato
Notti da vivere tutte d'un fiato
Flamingo rosa e alligatore
Ponti a Key West che attraversano il mare
Caffè cubano di Little Havana
Murales a Wynwood e alma latina

E poi finalmente ci siamo, arriviamo a South Beach
Anche se stanchi
Siamo già caldi, più caldi dei Miami Heat
E qui davanti
Guarda l'oceano, un po' verde, un po' azzurro, un po' blu
Come ai Caraibi
L'America del Nord si incontra con quella del Sud
Se habla spanglish
E poi finalmente ci siamo, arriviamo a South Beach
Anche se stanchi
Siamo già caldi, più caldi dei Miami Heat
E qui davanti
Guarda l'oceano, un po' verde, un po' azzurro, un po' blu
Come ai Caraibi
L'America del Nord si incontra con quella del Sud
Se habla spanglish

Welcome To Miami
Traduction de Max Pezzali en Français

Avec cache-oreilles
Je voulais dormir, mais les enfants crier
Je ne peux pas attendre pour obtenir
Je continue à chercher à la route sur la vidéo
Enfin, nous atterrissons
Maintenant, exécutez, qui sait, dans une ligne, il est
Pour le contrôle de l'immigration
Le doigt, la numérisation, la 'Avoir des vacances agréables!'
La navette location de voiture
Allez, je pensais que c'était pire: une demi-heure, puis il s'en va
J'ai mis sur le navigateur
Où dois-je aller? Entrer dans la ville
Et cependant, me fait l'impression
Lire le nom écrit au-dessus de l'écran
Bienvenidos a Miami
Bienvenue, italiens, avoir de belles vacances!

and puis, nous avons enfin, nous arrivons à la Plage du Sud
Même quand on est fatigué
Nous sommes déjà chaud, le plus chaud de le heat de Miami
Et ici, en face de
Regarder l'océan, un peu de vert, un peu de bleu, un peu de bleu
Comme pour les Caraïbes
Amérique du nord rencontre le Sud
Si vous habla spanglish

Lamborghini à un rythme de marche
C'est un grand casino et tire vers le bas un barrage
Ta-ta-ta, le limiteur
Va faire fondre le moteur, si vous n'avez pas le temps déjà
Vous allez tous sur la Route de Lincoln
Au sein de l'Apple Store, j'ai essayer la nouvelle
Tout de même, plus ou moins
L'un dans Rozzano, au moins, il est Wi-Fi qui va
Aujourd'hui, il pleut: pas de la mer
Que pouvez-vous faire? Nous allons dans le centre commercial
Ils sont presque tous outlet
Des grandes marques ici, nous avons la charge
Trois t-shirts, le prix de deux
Estampes et des modèles qui, peut-être que jamais je ne l'obtiendrez

J'ai déjà l'anxiété que j'sel
La je vais avoir à se lancer, qui sait combien ils pèsent

and puis enfin nous y sommes, nous arrivons à la Plage du Sud
Même quand on est fatigué
Nous sommes déjà chaud, le plus chaud de le heat de Miami
Et ici, en face de
Regarder l'océan, un peu de vert, un peu de bleu, un peu de bleu
Comme pour les Caraïbes
Amérique du nord rencontre le Sud
Si vous habla spanglish

Sabbia couleur, les cocotiers
Les trois degrés de l'intérieur, l'extérieur, 38
Du soleil, du coucher du soleil à partir du mauvais côté
Nuits de vivre ensemble dans un souffle
Le flamant rose et l'alligator
Les ponts à Key West qui traversent la mer
Café cubain de Little Havana
Peintures murales dans Wynwood et alma latina

and puis enfin nous y sommes, nous arrivons à la Plage du Sud
Même quand on est fatigué
Nous sommes déjà chaud, le plus chaud de le heat de Miami
Et ici, en face de
Regarder l'océan, un peu de vert, un peu de bleu, un peu de bleu
Comme pour les Caraïbes
Amérique du nord rencontre le Sud
Si vous habla spanglish
Et puis, enfin, nous, nous arrivons à la Plage du Sud
Même quand on est fatigué
Nous sommes déjà chaud, le plus chaud de le heat de Miami
Et ici, en face de
Regarder l'océan, un peu de vert, un peu de bleu, un peu de bleu
Comme pour les Caraïbes
Amérique du nord rencontre le Sud
Si vous habla spanglish

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Welcome To Miami Nous sommes heureux!

Max Pezzali

Welcome To Miami: traduction et paroles - Max Pezzali
Max Pezzali, alias Max Pezzali (Pavie, 14 novembre 1967), est une chanteuse américaine, auteur-compositeur, écrivain et présentateur de télévision italienne.

Welcome To Miami

Welcome To Miami c'est le nouveau single de Max Pezzali tirée de l'album ''.

Autres albums de Max Pezzali

Nous voulons rappeler certains autres de ses albums qui ont précédé ce: Le Canzoni alla Radio.

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Max Pezzali

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
144
traductions de chansons
Merci!