Céu Azul: Traduction en Suédois et Paroles - Jaloo

La Traduction en Suédois de Céu Azul - Jaloo et les Paroles originales de la Chanson
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Céu Azul - Jaloo dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Céu Azul
Paroles de Jaloo



Hoje eu que finjo que você não existe
Se soubesse de onde eu vim, não me sorria
No oposto do sol encontrei o meu posto
E te queimei com meus raios em grande quantia

Que engraçado que me olha assim
Com cara enjoada de fotografia
Agora que sabe, tem medo de mim
Mas no seu lugar eu também teria
Queria escrever uma bela canção
Mas faltou caneta, faltou papel
Tudo que eu tinha era papel de pão
E um único blues, o pedaço de céu

Adeus céu azul
Mundo em descomunhão
Eu vou pra essa cidade
Pra perto do tal do ego bom
Adeus, adeus céu azul
Não rasga a pele
Fere o coração
Me dê intimidade
Pra deitar e sonhar no teu chão

Hoje eu que finjo que você não existe
Se soubesse de onde eu vim, não me sorria
No oposto do sol encontrei o meu posto
E te queimei com meus raios em grande quantia


Que engraçado que me olha assim
Com cara enjoada de fotografia
Agora que sabe, tem medo de mim
Mas no seu lugar eu também teria
Queria escrever uma bela canção
Mas faltou caneta, faltou papel
Tudo que eu tinha era papel de pão
E um único blues, o pedaço de céu

Adeus céu azul
Mundo em descomunhão
Eu vou pra essa cidade
Pra perto do tal do ego bom
Adeus, adeus céu azul
Não rasga a pele
Fere o coração
Me dê, me dê intimidade
Pra deitar e sonhar no teu chão

Vou avisar
Vou avisar aos cachorros da rua
Que a minha ferida crua é melhor não lamber
Vou avisar
Vou avisar aos cachorros da rua
Que pro povo pobre, a vingança pode ser mel e prazer
Que pro povo pobre, a vingança pode ser mel e prazer
Que pro povo pobre, a vingança pode ser mel e prazer

Céu Azul
Traduction de Jaloo en Suédois



Hoje jag låtsas att de inte finns
Om jag visste var jag kom ifrån, jag bara ler
I motsatt riktning mot solen, jag har hittat min plats
Och jag brände det med mina egna blixtnedslag i en stor mängd

vad roligt för mig att hon ser på mig
Ser sjuk i foto
Nu när du vet att du är rädd för mig
Men i detta inlägg skulle jag också behöva
Jag ville skriva till dig en vacker sång
Men det gjorde jag inte har en penna, inte har papper
Allt jag hade var ett papper av en limpa bröd
En enda, sida vid sida, med den bit av den himmel

Adeus den blå himlen
Världen descomunhão
Jag ska till staden
Jag avslutar detta för egot, bra för
Adjö, adjö blå himmel
Riv inte på huden
Den äter bort på hjärtat
Ge Mig intimitet
Jag lade mig ner och drömma på ditt golv

Hoje jag låtsas att de inte finns
Om jag visste var jag kom ifrån, jag bara ler
I motsatt riktning mot solen, jag har hittat min plats
Och jag brände det med mina egna blixtnedslag i en stor mängd


vad roligt för mig att hon ser på mig
Ser sjuk i foto
Nu när du vet att du är rädd för mig
Men i detta inlägg skulle jag också behöva
Jag ville skriva till dig en vacker sång
Men det gjorde jag inte har en penna, inte har papper
Allt jag hade var ett papper av en limpa bröd
En enda, sida vid sida, med den bit av den himmel

Adeus den blå himlen
Världen descomunhão
Jag ska till staden
Jag avslutar detta för egot, bra för
Adjö, adjö blå himmel
Riv inte på huden
Den äter bort på hjärtat
Ge Mig, ge mig närhet
Jag lade mig ner och drömma på ditt golv

Vou att varna dig
Jag kommer att låta hundarna på gatan
Min ömma och råvaror är det bäst att inte slicka
Jag kommer att varna dig
Jag kommer att låta hundarna på gatan
Det är fattiga människor, hämnden kan vara, honung och glädje av
Det är fattiga människor, hämnden kan vara, honung och glädje av
Det är fattiga människor, hämnden kan vara, honung och glädje av

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Céu Azul Nous sommes heureux!

Jaloo

Céu Azul: traduction et paroles - Jaloo
Considérées comme Elle brésilien, Jaloo propagation de ce son, qu'il appelle “la science-fiction kitsch”. Un mélange de Tecnobrega avec un nouveau mode 8 bits, et les rythmes d'amérique latine, en prenant comme référence principale le travail dans la périphérie de Belém, au Brésil et dans le monde. L'essentiel de son travail est le mélange, le fait de jouer de la musique, surtout la musique, de la danse, qui est fait de la télécharger à partir de la capitale de l'état du Pará: la Tecnobrega, une hybridité, de la post-modernité, qui est, en soi, est un mélange de la musique est ringarde de la musique électronique, où la technologie et le 'do it yourself' est les règles de base.

Céu Azul

Nous vous présentons les paroles et la traduction de Céu Azul, une nouvelle chanson créée par Jaloo tirée de l'album 'ft'

Voici la liste des 6 chansons qui composent l'album. Vous pouvez y cliquer dessus pour en voir la traduction et les paroles.

Autres albums de Jaloo

Cet album n'est pas certainement le premier de sa carrière, nous voulons rappeler d'albums comme ft (pt. 1).

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Jaloo

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine

Vous avez jusqu'à présent amélioré
153
traductions de chansons
Merci!