Невзаимное Падение : Traduction en Français et Paroles - Face

La Traduction en Français de Невзаимное Падение - Face et les Paroles originales de la Chanson
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Italien - Face Italien
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Anglais - Face Anglais
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Espagnol - Face Espagnol
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Français - Face Français
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Allemand - Face Allemand
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Portugais - Face Portugais
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Russe - Face Russe
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Néerlandais - Face Néerlandais
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Suédois - Face Suédois
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Norvégien - Face Norvégien
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Danois - Face Danois
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Hindi - Face Hindi
Невзаимное Падение : Paroles et Traduction en Polonais - Face Polonais
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Невзаимное Падение - Face dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Невзаимное Падение
Paroles de Face

Наверняка я слишком глупый
Засыпал и мечтал целовать её губы
Улыбка на лице, так-то я грубый
Не сомкнул глаз, залипая в роликах с YouTube'а
Ты жалела мою страсть, и это было круто
Невзаимное падение, мне не до шуток
Дал тебе на тысячу, хотел забрать на рубль
Лопнул как bubble gum, эй, ты мой sugar


Ты не хочешь быть со мной, я тебе не нужен
Я загружен в кабаке, но не в Мулен Руж
Я бы дал тебе не только сердце, дал бы душу
Я бы стал тебе не только парнем, я стал бы мужем
Она не плакала, просто простужена
Для меня — роковая, для него — просто жена
В поисках себя бродил туда и сюда
По итогу снова оказался у неё в ногах
Нет, нет, нет, нет, это не шутка
От моих треков плакала вся маршрутка
Не хватает двадцать и четыре в сутках
Обижаешься на женщин, потому что ищешь душу в суках

Наверняка я слишком глупый
Засыпал и мечтал целовать её губы
Улыбка на лице, так-то я грубый
Не сомкнул глаз, залипая в роликах с YouTube'а
Ты жалела мою страсть, и это было круто
Невзаимное падение, мне не до шуток

Дал тебе на тысячу, хотел забрать на рубль
Лопнул как bubble gum, эй, ты мой sugar


Если хочешь, я убью за тебя
Ты меня не дождёшься, и всё будет зря
Снова я просыпаюсь ни свет ни заря
Чтобы сделать завтрак ей — это банальная хуйня
На самом деле, это редкость в наших днях
Не любитель массовых движений — это не про меня
Даже умываюсь в худи, на hood'е война
Я даю им всем лишь реального себя
Мы не целуемся в сетях, нет, мы не Дом-2
За окном шумит детвора
Я молюсь, чтобы их обошла тюрьма
Я надеюсь, что ты остаёшься мне верна


Наверняка я слишком глупый
Засыпал и мечтал целовать её губы
Улыбка на лице, так-то я грубый
Не сомкнул глаз, залипая в роликах с YouTube'а
Ты жалела мою страсть, и это было круто
Невзаимное падение, мне не до шуток
Дал тебе на тысячу, хотел забрать на рубль
Лопнул как bubble gum, эй, ты мой suga

Невзаимное Падение
Traduction de Face en Français

Je suis probablement trop stupide.
Je me suis endormi et j'ai rêvé d'embrasser ses lèvres.
Un sourire sur mon visage, alors je suis impoli.
Je n'ai pas dormi un clin d'œil, collant dans les vidéos YouTube.
Tu as eu pitié de ma passion Et c'était cool
Chute non réciproque, je n'ai pas le temps pour les blagues
Je t'ai donné mille, je voulais le prendre pour un rouble
Éclate comme un chewing-gum, tu es mon sucre


Tu ne veux pas être avec moi, tu n'as pas besoin de moi.
I suis chargé dans un pub, mais pas au Moulin Rouge.
Je te donnerais non seulement un cœur, je donnerais une âme.
Je deviendrais toi non seulement un petit-ami, je deviendrais un mari.
Elle n'a pas pleuré, elle a juste eu un rhume.
Pour moi - fatal, pour lui - juste une femme.
À la recherche de moi, j'ai erré ici et là.
Du coup, il était à nouveau à ses pieds.
Non, non, non, non, ce n'est pas une blague.
Tout le minibus pleurait de mes traces.
Vingt et quatre manquent en un jour.
Vous êtes offensé par les femmes, car vous cherchez une âme chez les chiennes

Je suis sûr que je suis trop stupide
Je suis tombé endormi et rêvé d'embrasser ses lèvres
Un sourire sur mon visage, donc je suis impoli
Je n'ai pas dormi les yeux collés dans les vidéos YouTube
Tu as eu pitié de ma passion, et c'était cool
Chute non réciproque, je n'ai pas le temps pour les blagues

Vous en ai donné mille, je voulais en prendre pour un rouble
Burst comme du bubble-gum, hé, tu es mon sucre


Si tu veux, je tuerai pour toi.
Tu n'attendras pas moi, et tout sera en vain.
Encore une fois je ne me réveille ni la lumière de l'aube
Faire le petit déjeuner pour elle est une poubelle banale.
En fait, c'est une rareté de nos jours.
Pas un fan des mouvements de masse - ce n'est pas à propos de moi.
Je me lave même le visage avec un sweat à capuche, il y a la guerre sur la capuche
Je ne leur donne que du vrai moi.
On ne s'embrasse pas dans les filets, non, on n'est pas House-2.
Les enfants sont bruyants devant la fenêtre.
Je prie pour qu'ils aient contourné la prison
J'espère que tu restes fidèle à moi


Je suis probablement trop stupide
Je me suis endormi et j'ai rêvé d'embrasser ses lèvres
Un sourire sur mon visage, alors- alors je suis impoli
Je n'ai pas dormi un clin d'oeil, collant dans des vidéos de YouTube
Vous vous êtes senti désolé pour ma passion, et c'était cool
Chute non réciproque, je n'ai pas le temps pour les blagues
Vous en a donné mille a mangé pour un rouble
éclaté comme un bubble-gum, hey, tu es mon suga

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Невзаимное Падение ? Nous sommes heureux!

CRÉDITS

La chanson "Невзаимное Падение " a été écrite par FACE. Aimes-tu la chanson? Soutenez les auteurs et leurs labels en l'achetant.

Face

Невзаимное Падение : traduction et paroles - Face
Иван Дрёмин (родился 8 апреля 1997 года в Уфе) - российский рэп-исполнитель. Начал заниматься музыкой в ​​2014 году: тогда Иван имел такие псевдонимы, как Lil Montana и Black Forest.

Невзаимное Падение

Nous vous présentons les paroles et la traduction de Невзаимное Падение , une nouvelle chanson créée par Face tirée de l'album 'Искренний (Sincere)'

L'album se compose de 9 chansons. Vous pouvez cliquer sur les chansons pour visualiser les respectifs paroles et

Voici une petite liste de chansons que pourrait décider de chanter, y compris l'album dont chaque chanson est tirée:

Autres albums de FACE

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Face

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées

Traductions les plus vues cette semaine