Remind Me: Traduction en Néerlandais et Paroles - Eminem

La Traduction en Néerlandais de Remind Me - Eminem et les Paroles originales de la Chanson

Remind Me
Paroles de Eminem

Yo! I bust in, devilish grin, disgustin'
Asshole, freckled cheeks and a butt chin
Calling all party animals, get
On the floor when I pop up on some Whac-A-Mole shit
In search of a chick who stacked them so thick
And implants are so big
She can hang me up on that rack, big ol' tits
Like Anna Nicole Smith
Body's bananas and sass to go wit'
I spot you at first glance and go 'shit!'
You wearin' those pants that don't fit
That butt won't ever give up
That's why you stick it out no matter what
'Cause you got an ass that won't quit
So, get on the horn, my saxophone
Grab hold of my instrument, get a grasp, and blow!
You just laugh and go heehee
'Cause you're just as nasty so that's appropriate
That's why—

I love you, 'cause you remind me of me
That's why I love you, 'cause you're like me (yeah, me)
I said I love you, 'cause you remind me of me
That's why I love you, 'cause you're like me, nasty (yeah, me)

You know, I'm wearin' a new shirt tonight too, yo
With me on it

I'm lookin' at your tight rear like a sightseer
Your booty is heavy duty like diarrhea
The plan's to bring you to my house
You're drinkin' Jack and Beam
I'm thinkin' soon as trampolines so we should bounce
But you're out of your tube-top
If you're thinkin' that mi casa es su casa
Yeah, you're a cute fox
Perfect ten so back that up like a moonwalk
Girl, you're smokin' like Snoop Dogg
But you must be Token if you think you're takin' over my quarters
There goes the dime into the jukebox
Two shots of blue Hpnotiq and soon I'll
Turn this pool hall to a barroom brawl
So, Rick, scratch on the break like the cue ball
Turn the volume all the way up on your boombox

And excuse the locker room talk, I'm just too raw
But apparently, so are you, ma
'Cause you just kicked me in the balls and told me to screw off
And that's why—

I love you, 'cause you remind me of me
That's why I love you, 'cause you're like me (yeah, me)
I said I love you, 'cause you remind me of me
That's why I love you, 'cause you're like me, nasty (yeah, me)

Said can I take you home, where we can be alone?
Shorty, you the shit
Girl, I ordered you to sit
I know you're probably feelin' me more than you admit
Pull up a chair, sweetie, let me order you a drink
I only go to meetings court-ordered from a shrink
So from the bottom to the top, floor to ceiling
You ain't run of the mill, you're one in a million
'Cause real tits are still fun
But everybody knows fake tits are still better than real ones

So come and spend the night with the guy most are terrified of
But tonight, curiosity overrides ya
Besides you're fire (I love) like a starter pistol
Crystal and slides huns, tonight I'm your pilot
'Cause you should be up in the sky, girl
You're so fucking fly, you belong in the mile high club
So come on, baby, the night's young
Don’t string me along, I’m high-strung
We might wind it up, unbound like we're trying for the Cy Young
Fuckin' 'fore we get to the house
Screwin' our brains out like changing a lightbulb
That's why I like ya, 'cause I'm crazy just like ya
Now every time I get brain, you screw mine up
I barely can think straight, your head game is a mindfuck
So ready, set, aim and fire
Yes, babe, I’m fallin' in likeness kinda, why I love

I love you, 'cause you remind me of me
That's why I love you, 'cause you're like me (yeah me)
I said I love you, 'cause you remind me of me
That's why I love you, 'cause you're like me, nasty (yeah, me)

Remind Me
Traduction de Eminem en Néerlandais



Yo! Ik bust in, duivelse grijns, disgustin'
Lul, sproeten wangen en een kont kin
Oproep aan alle party animals, krijgen
Op de vloer als ik een pop-up op een aantal Whack-A-Mole shit
Op zoek naar een meid die gestapeld ze zo dik
En implantaten zijn zo groot
Ze kan hang me op dat rek, grote ol' tieten
Als Anna Nicole Smith
Lichaam bananen en sass te gaan wit'
Ik spot je op het eerste gezicht en ga 'shit!'
U wearin' die broek die niet past
Dat kont niet ooit op te geven
Dat is de reden waarom je houden, ongeacht wat
Want je kreeg een ezel die niet zal stoppen
Dus, maak je op de hoorn, mijn saxofoon
Pak van mijn instrument, krijg je een pak, en blazen!
Je gewoon lachen en gaan heehee die
Want je bent net zo vervelende, zodat de juiste
Dat is de reden waarom—

Ik hou van je, 'cause you remind me van me
Dat is waarom ik hou van u, want u bent zoals ik (ja, ik)
Ik zei: ik hou van je, 'cause you remind me van me
Dat is waarom ik hou van u, want u bent zoals ik, vervelende (ja, ik)

Weet je, ik ben wearin' een nieuw t-shirt vanavond, yo
Met mij op

Ik ben lookin' op je strakke achterste als een toerist
Uw buit is heavy duty zoals diarree
Het plan is om u te brengen naar mijn huis
U bent drinkin' Jack and Beam
Ik ben thinkin' spoedig trampolines dus moeten we stuiteren
Maar je bent uit je tube-top
Als je thinkin' dat mi casa es su casa
Ja, je bent een leuke fox
Perfecte tien zo dat als een moonwalk
Meisje, je bent smokin' als Snoop Dogg
Maar je moet Token als je denkt dat je takin' over mijn kwartalen
Daar gaat het dubbeltje in de jukebox
Twee foto ' s van blauwe Hpnotiq en binnenkort zal ik
Zet deze pool hall om een gelagkamer brawl
Dus, Rick, kras op de break als de witte bal
Zet het volume helemaal op uw boombox

En excuus voor de kleedkamer praten, ik ben gewoon te raw
Maar blijkbaar, zo bent u, ma
Want u net schopte me in de ballen en zei dat ik schroef
En dat is de reden waarom—

Ik hou van je, 'cause you remind me van me
Dat is waarom ik hou van u, want u bent zoals ik (ja, ik)
Ik zei: ik hou van je, 'cause you remind me van me
Dat is waarom ik hou van u, want u bent zoals ik, vervelende (ja, ik)

Zei kan ik nemen u mee naar huis, waar we kunnen alleen?
Shorty, u de shit
Meisje, ik bestelde je om te gaan zitten
Ik weet dat je waarschijnlijk feelin' me meer dan je toegeven
Trek een stoel, lieverd, laat me bestelling kunt u een drankje
Ik ga alleen naar vergaderingen bevel van de rechter uit krimpen
Dus vanaf de bodem naar de top, van vloer tot plafond
U ain ' t draaien van de molen, je bent een op een miljoen
'Oorzaak echte tieten zijn nog steeds leuk
Maar iedereen weet dat nep tieten zijn nog steeds beter dan echt

Dus kom en breng de nacht door met de man de meeste zijn bang van
Maar vanavond, nieuwsgierigheid voorrang ya
Naast je brand (I love) als een starter pistool
Crystal en dia ' s hunnen, vanavond ben ik uw piloot
Want je moet tot in de hemel, meisje
Je bent zo fucking vliegen, u behoort in de mile high club
Dus kom op, baby, de nacht is jong
Niet string mij langs, ik ben hoog gespannen
We kunnen de wind it up, ongebonden als we proberen voor de Cy Young
Fuckin' 'voorgrond komen we bij het huis
Screwin' onze hersenen uit, zoals het verwisselen van een gloeilamp
Dat is de reden waarom ik graag ya, want ik ben te gek, net als ya
Nu iedere keer krijg ik van de hersenen, schroef je de mijne up
Ik heb nauwelijks kunnen denken dat recht, je hoofd spel is een mindfuck
Zo ready, set, doel en vuur
Ja, lieverd, ik ben fallin' in de gelijkenis een beetje, waarom ik hou van

Ik hou van je, 'cause you remind me van me
Dat is waarom ik hou van u, want u bent zoals ik (ja ik)
Ik zei: ik hou van je, 'cause you remind me van me
Dat is waarom ik hou van u, want u bent zoals ik, vervelende (ja, ik)

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Eminem

Revival
L’album Revival contient la chanson Remind Me de Eminem . Cet album est sorti le: 15/12/2017.
Êtes-vous intéressé par d'autres traductions des chansons de l'album Revival ?

À droite, vous trouverez la liste des chansons. contenu dans cet album dont nous n'avons pas la traduction Si vous souhaitez la traduction de l'une de ces chansons, cliquez sur le bouton approprié. Lorsque nous aurons atteint au moins 3 rapports pour une chanson, nous activerons cette option pour insérer sa traduction dans le site.
Nom de la chansonRapportsVoulez-vous la traduction?
Chloraseptic 0/3
Revival 0/3
Framed0/3
Heat0/3
Offended0/3
Castle0/3
Arose0/3
Vous avez jusqu'à présent amélioré
134
traductions de chansons
Merci!