Argentovivo: Traduction en Suédois et Paroles - Daniele Silvestri

La Traduction en Suédois de Argentovivo - Daniele Silvestri et les Paroles originales de la Chanson

Argentovivo
Paroles de Daniele Silvestri

Ho sedici anni
Ma è già da più di dieci
Che vivo in un carcere
Nessun reato commesso là, fuori
Fui condannato ben prima di nascere

Costretto a rimanere seduto per ore
Immobile e muto per ore
Io, che ero argento vivo, signore
Che ero argento vivo e qui dentro si muore
Questa prigione corregge e prepara una vita
Che non esiste più da almeno vent’anni
A volte penso di farla finita
E a volte penso che dovrei vendicarmi
Però la sera mi rimandano a casa lo sai
Perché io possa ricongiungermi a tutti i miei cari
Come se casa non fosse una gabbia anche lei
E la famiglia non fossero i domiciliari

Ho sedici anni
Ma è già da più di dieci
Che vivo in un carcere
Nessun reato commesso là, fuori
Fui condannato ben prima di nascere

E il tempo scorre di lato ma non lo guardo nemmeno
E mi mantengo sedato per non sentire nessuno
Tengo la musica al massimo, e volo
Che con la musica al massimo, rimango solo
E mi ripetono sempre che devo darmi da fare
Perché alla fine si esce e non saprei dove andare
Ma non capiscono un cazzo, no
Io non mi ci riconosco e non li voglio imitare
Avete preso un bambino che non stava mai fermo
L’avete messo da solo davanti a uno schermo
E adesso vi domandate se sia normale
Se il solo mondo che apprezzo, è un mondo virtuale
Io che ero argento vivo, dottore
Io così agitato, così sbagliato
Con così poca attenzione, ma mi avete curato
E adesso, mi resta solo il rancore

Ho sedici anni
Ma è già da più di dieci
Che ho smesso di credere
Che ci sia ancora qualcosa là, fuori
E voi lasciatemi perdere

È così facile da spiegare, come si nuota in mare
Ma è una bugia, non si può imparare

Ad attraversare quel che sarò
Dici che io arriverò a capire
A te fa stare meglio
A me fa stare solo male
Doverti dire come sarò

Nella testa girano pensieri che io non spengo
Non è uno schermo, non interagiscono se li tocchi
Nella tasca un apparecchio che è specchio di quest’inferno
Dove viaggio, dove vivo, dove mangio, con gli occhi
Sono fiori e scarabocchi in un quaderno
Uno zaino come palla al piede, un’aula come cella
Suonerà come un richiamo paterno, il mio nome dentro l’appello
E come una voce materna, la campanella suonerà
È un mondo nato dall'arte, per questo artificiale
In fondo è un mondo virtuoso, forse per questo virtuale
Non è una specie a renderlo speciale
E dicono che tanto è un movimento chimico
Un fatto mentale, Io che non mentivo
Che ringraziavo ad ogni mio respiro
Ad ogni bivio, ad ogni brivido della natura
Io che ero argento vivo in questo mondo vampiro
Mercurio liquido se leggi la nomenclatura

Ho sedici anni
Ma già da più di dieci vivo in un carcere
E c’è un equivoco nella struttura
E fingono ci sia una cura, un farmaco ma su misura
E parlano, parlano, parlano, parlano

Mentre mio padre mi spiega perché è importante studiare
Mentre mia madre annega nelle sue stesse parole
Tengo la musica al massimo, ancora
Ma non capiscono un cazzo, no
E allora, ti dico un trucco per comunicare
Trattare il mondo intero come un bambino distratto
Con un bambino distratto davvero
È normale che sia più facile spegnere
Che cercare un contatto
Io che ero argento vivo, signore
Io così agitato, così sbagliato
Da continuare a pagare in un modo esemplare
Qualcosa che non ricordo di avere mai fatto

Ho sedici anni
Ho sedici anni e vivo in un carcere
Se c’è un reato commesso là fuori
È stato quello di nascere

Argentovivo
Traduction de Daniele Silvestri en Suédois



Jag har sexton år
Men det har redan gått mer än tio
Att jag lever i ett fängelse
Inget brott begicks där, utanför
Jag dömdes långt innan födseln

Costretto att sitta kvar i timmar
Orörlig och tyst i timmar
Jag bor silver, herren
Att jag var vid liv och här inne du dör
Detta fängelse korrigerar och förbereder ett liv
Det har inte funnits i minst tjugo år
Ibland tror jag att jag får det överstökat
Och ibland tror jag att jag ska ta min hämnd
Men i kväll ska jag påminna kammaren om du vet
Eftersom jag kan mina tankar gå tillbaka till alla mina nära och kära
Som om huset var en bur och hon
Och familjen inte var hemma

Ho sexton år
Men det har redan gått mer än tio
Att jag lever i ett fängelse
Inget brott begicks där, utanför
Jag dömdes långt innan födseln

och tid går till sidan men inte titta på det ännu
Och jag håller mig nedsövd för att inte känna sig ingen
Jag vill ha musik till max, och flyg
Som med musik till max, jag är bara
Och jag upprepar alltid att jag behöver mig för att göra
Eftersom det i slutändan kommer ut och jag vet inte var jag ska gå
Men de förstår inte ett fan, inte
Jag vet jag inte mig själv, och jag vill inte ha dem för att imitera
Du tog ett barn som aldrig var fortfarande
Du sätter bara framför en skärm
Och nu du undrar om detta är normalt
Om bara världen som jag uppskattar, är en virtuell värld
Jag var levande silver, läkare
Jag är så upprörd, så fel
Med så lite uppmärksamhet, men du brydde sig om mig
Och nu, det återstår för mig bara agg

Ho sexton år
Men det har redan gått mer än tio
Jag slutade tro
Att det fortfarande finns något där, utanför
Och du lät mig förlora
heller så lätt att förklara, när du simmar i havet
Men det är en lögn, kan inte lära sig

Igenom vad jag kommer att
Du säger att jag kommer att förstå
För att du gör att du känner dig bättre
Till mig, det gör mig bara illa
Måste säga som jag ska vara

på huvudet snurrar tankar som jag inte stänga av
Det är inte en skärm, inte samverka om du rör dem
I fickan en enhet som är en spegel av detta helvete
Där resa, där jag bor, där jag äter med ögonen
Blommor och figurer i en anteckningsbok
En ryggsäck som bollen vid hans fötter, en hall cell
Låter som bara en faderlig påminnelse, mitt namn i överklagandet
Och som en moderlig röst, klockan ljuder
Det är en värld som föds ur konst, för artificiell
I botten finns en värld som är dygdigt, kanske, för den virtuella
Det är inte en art som gör den speciell
Och de säger att tid är en rörelse av kemiska
En mental faktum, att jag inte mentivo
Att jag tackade för att min varje andetag
Vid varje korsning, varje spänningen i naturen
Jag var levande i denna värld vampyr
Flytande kvicksilver, om du läser nomenklaturen

Ho sexton år
Men redan för mer än tio lever i ett fängelse
Och det är ett missförstånd i strukturen
Och låtsas att det är en bot, ett läkemedel men som är skräddarsydda
Och tala, tala, tala, tala
guld fjärrdetonera hälsovapnet min far förklarar för mig varför det är viktigt att studera
Medan min mor håller på att drunkna i hennes egna ord.
Jag vill ha musik till max, fortfarande
Men de förstår inte ett fan, inte
Och då ska jag berätta för er ett trick för att kommunicera
Behandla hela världen som ett barn distraherad
Med ett barn distraherad verkligen
Det är normalt att det är lättare att stänga av
Att söka efter en kontakt
Jag var levande, herren
Jag är så upprörd, så fel
För att fortsätta att betala på ett föredömligt sätt
Något som jag inte kom ihåg att någonsin behöva

Ho sexton år
Jag är sexton och jag bor i ett fängelse
Om det är ett brott som begåtts ute
Var att vara född

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Daniele Silvestri

DS9
L’album DS9 contient la chanson Argentovivo de Daniele Silvestri . Cet album est sorti le: 30/11/2018.
Êtes-vous intéressé par d'autres traductions des chansons de l'album DS9 ?

À droite, vous trouverez la liste des chansons. contenu dans cet album dont nous n'avons pas la traduction Si vous souhaitez la traduction de l'une de ces chansons, cliquez sur le bouton approprié. Lorsque nous aurons atteint au moins 3 rapports pour une chanson, nous activerons cette option pour insérer sa traduction dans le site.
Nom de la chansonRapportsVoulez-vous la traduction?
Complimenti ignoranti0/3
Tempi modesti 0/3
Vous avez jusqu'à présent amélioré
101
traductions de chansons
Merci!