Ashes To Ashes: Traduction en Français et Paroles - Anna Bergendahl

La Traduction en Français de Ashes To Ashes - Anna Bergendahl et les Paroles originales de la Chanson

Ashes To Ashes
Paroles de Anna Bergendahl

Like a beacon in the night
A boxer 'fore a fight
A tiger pacing the cage
Coming through as my own hero again
In the cracks I see the light
See the wuthering heights
A glimmer in the silver lining
It's not busted, just bent

Oh, they say that it's a broken arrow
Well, just watch me as I shoot

There's a fire on the horizon and I'm the spark
I'm gonna shine, I'm gonna glow, I'm gonna burn
Ashes to ashes and dust to dust

There's a new sun and it's rising up from the dark
I'm gonna live, I'm gonna die, I'm gonna burn
Ashes to ashes and dust to dust
Ashes to ashes again

As the river flows to sea
I know I'll carry me
I'm the ship, I'm the wind, I'm the water
I am the final destination
Like the top of the mountain
Like a wishing well fountain
I am the luck of the draw
And not busted, just bent


Oh, they say that it's a broken arrow
Well, just watch me as I shoot

There's a fire on the horizon and I'm the spark
I'm gonna shine, I'm gonna glow, I'm gonna burn
Ashes to ashes and dust to dust

There's a new sun and it's rising up from the dark
I'm gonna live, I'm gonna die, I'm gonna burn
Ashes to ashes and dust to dust
Ashes to ashes again
I'm gonna live, I'm gonna die, I'm gonna burn
Ashes to ashes and dust to dust

Oh, they say that it's a broken arrow
Well, just watch me as I shoot

There's a fire on the horizon and I'm the spark
I'm gonna shine, I'm gonna glow, I'm gonna burn
Ashes to ashes and dust to dust

There's a new sun and it's rising up from the dark
I'm gonna live, I'm gonna die, I'm gonna burn
Ashes to ashes and dust to dust
Ashes to ashes again

Ashes To Ashes
Traduction de Anna Bergendahl en Français



Comme un phare dans la nuit
Un boxer 'avant un combat
Un tigre de stimulation de la cage
À venir à travers comme mon propre héros de nouveau
Dans les fissures, je vois la lumière
Voir les hauts de hurlevent
Une lueur dans la doublure d'argent
Il n'est pas cassé, plié juste

Oh, ils disent que c'est une flèche brisée
Ainsi, il suffit de me regarder comme je tire

There a le feu à l'horizon, et je suis l'étincelle
Je vais briller, je vais lueur, je vais brûler
Cendres aux cendres et la poussière à la poussière

There est un nouveau soleil et lever de l'obscurité
Je vais vivre, je vais mourir, je vais brûler
Cendres aux cendres et la poussière à la poussière
Cendres aux cendres de nouveau

As, le fleuve coule vers la mer
Je sais que je vais me porter
Je suis le navire, je suis le vent, je suis l'eau
Je suis à la destination finale
Comme le sommet de la montagne
Comme un puits de la fontaine
Je suis la chance au tirage
Et pas cassé, plié juste


Oh, ils disent que c'est une flèche brisée
Ainsi, il suffit de me regarder comme je tire

There a le feu à l'horizon, et je suis l'étincelle
Je vais briller, je vais lueur, je vais brûler
Cendres aux cendres et la poussière à la poussière

There est un nouveau soleil et lever de l'obscurité
Je vais vivre, je vais mourir, je vais brûler
Cendres aux cendres et la poussière à la poussière
Cendres aux cendres de nouveau
Je vais vivre, je vais mourir, je vais brûler
Cendres aux cendres et la poussière à la poussière

Oh, ils disent que c'est une flèche brisée
Ainsi, il suffit de me regarder comme je tire

There a le feu à l'horizon, et je suis l'étincelle
Je vais briller, je vais lueur, je vais brûler
Cendres aux cendres et la poussière à la poussière

There est un nouveau soleil et lever de l'obscurité
Je vais vivre, je vais mourir, je vais brûler
Cendres aux cendres et la poussière à la poussière
Cendres aux cendres de nouveau

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Anna Bergendahl

Melodifestivalen 2019
L’album Melodifestivalen 2019 contient la chanson Ashes To Ashes de Anna Bergendahl .
Êtes-vous intéressé par d'autres traductions des chansons de l'album Melodifestivalen 2019 ?

À droite, vous trouverez la liste des chansons. contenu dans cet album dont nous n'avons pas la traduction Si vous souhaitez la traduction de l'une de ces chansons, cliquez sur le bouton approprié. Lorsque nous aurons atteint au moins 3 rapports pour une chanson, nous activerons cette option pour insérer sa traduction dans le site.
Nom de la chansonRapportsVoulez-vous la traduction?
Chasing Rivers by Nano [SE]0/3
No Drama by High150/3
Not With Me by Wiktoria0/3
Mina bränder by Zeana 0/3
Mina fyra årstider by Arja Saijonmaa1/3
Hello by Mohombi0/3
Ashes to Ashes by Anna Bergendahl0/3
Army of Us by Andreas Johnson0/3
I Do Me by Malou Prytz0/3
I Love It by Oscar Enestad0/3
Leva livet by Jan Malmsjö0/3
Nakna i regnet by Vlad Reiser0/3
Hold You by Hanna Ferm & LIAMOO0/3
Tempo by Margaret0/3
Somebody Wants by The Lovers of Valdaro0/3
Habibi by Dolly Style0/3
Låt skiten brinna by Martin Stenmarck0/3
Victorious by Lina Hedlund0/3
Om om och om igen by Omar Rudberg0/3
Who I Am by Rebecka Karlsson0/3
Norrsken 0/3
Stormbringer by Pagan Fury0/3
Känner dig by Anton Hagman0/3
Torn by Lisa Ajax0/3
I Do by Arvingarna0/3
On My Own by Bishara0/3
Kärleken finns kvar by Ann-Louise Hanson0/3
Too Late for Love by John Lundvik0/3
Ljuset by Sarah Dawn Finer & Eric Saade 1/3
Vous avez jusqu'à présent amélioré
157
traductions de chansons
Merci!