Kultur: Traduction en Français et Paroles - Allan Edwall

La Traduction en Français de Kultur - Allan Edwall et les Paroles originales de la Chanson
Kultur: Paroles et Traduction en Italien - Allan Edwall Italien
Kultur: Paroles et Traduction en Anglais - Allan Edwall Anglais
Kultur: Paroles et Traduction en Espagnol - Allan Edwall Espagnol
Kultur: Paroles et Traduction en Français - Allan Edwall Français
Kultur: Paroles et Traduction en Allemand - Allan Edwall Allemand
Kultur: Paroles et Traduction en Portugais - Allan Edwall Portugais
Kultur: Paroles et Traduction en Russe - Allan Edwall Russe
Kultur: Paroles et Traduction en Néerlandais - Allan Edwall Néerlandais
Kultur: Paroles et Traduction en Suédois - Allan Edwall Suédois
Kultur: Paroles et Traduction en Norvégien - Allan Edwall Norvégien
Kultur: Paroles et Traduction en Danois - Allan Edwall Danois
Kultur: Paroles et Traduction en Hindi - Allan Edwall Hindi
Kultur: Paroles et Traduction en Polonais - Allan Edwall Polonais
Vous trouverez ci-dessous les paroles , la vidéo musicale et la traduction de Kultur - Allan Edwall dans différentes langues. La vidéo musicale avec la piste audio de la chanson commence automatiquement en bas à droite. Pour améliorer la traduction, vous pouvez suivre ce lien ou appuyer sur le bouton bleu en bas.

Kultur
Paroles de Allan Edwall

Nu har jag flera lärda skrifter läst som handlar om naturen
Och kommit fram till det att människan är specifik
Det som en människa gör till till något särskilt är förvisst kulturen
Det finns bland andra skapta varelser ej någon slik
Ty bland de varelser som saknar själar och lever livet i okunnighet
Som stirrar dumt och andras in med gälar finns inte alls nån mänsklighet

Bland djuren härskar måttlös anarki och alla stjäl som skator
Dom har ett dumt och oklokt sätt att lösa ett problem
Men människan konsulterar tvärtemot en duktig psykiater
För att få bot för sina allergier och eksem
När älgfar kutar planlöst kring i skogen och tugger i sig utav löv och barr
Styr människopappan sina steg mot krogen att bättra på sin magkatarr

Från det att människan var någonting som gick på alla fyra
Har hon nu långsamt rest sig opp och går omkring på två
Så att hon snappt kan kila in till sig och leva som en myra
I hus som tyckes upp till herren gud i himlen nå

Men djur är faktiske ena jävla klantar som jämt och samt gör bort sig överallt
Och inte har dom vett att bära vantar när det om vintern blåser kallt

I stallet kossor brukar stå och glo idisslande på säden
Dom vänder åter samma gamla tugga ut och in
Blott till det yttre liknar detta våra riksdagssammanträden
Där man om allmän egennytta ivrigt lägger vinn
Visst är det fred som präglar militären när som till tänderna vill rusta opp
Visst är det fredens bild man får av hären av framtid kärlek tro och hopp
Visst är det själens blyga sympati ej djurisk lust som drager
När man mot fnaskkvarteren någon gång sin kosa styr
Visst är det män från gamla kulturella fina samhällslager
Som trycker piff och puff och paff och liknande lektyr
Men bland de varelser som saknar själar och lever livet i okunnighet
Som stirrar dumt och andras in med gälar finns inte alls nån mänsklighet

Kultur
Traduction de Allan Edwall en Français

Maintenant, j'ai lu plusieurs écrits savants sur la nature
Et j'arrive à la conclusion que l'homme est spécifique
Ce qu'un homme fait de quelque chose de spécial est certainement de la culture
Il n'y a pas parmi d'autres êtres créés chose
Car parmi les êtres qui manquent d'âmes et vivent la vie dans l'ignorance
Qui regardent bêtement et d'autres avec des branchies, il n'y a pas d'humanité du tout

Parmi les animaux règne une anarchie incommensurable et tout le monde vole comme des pies
Ils ont une manière stupide et imprudente de résoudre un problème
Mais l'homme consulte au contraire un bon psychiatre
Pour soigner ses allergies et son eczéma
Quand son père orignal tousse sans but dans la forêt et se mâche des feuilles et des conifères
Le père humain dirige ses pas vers la taverne pour améliorer sa gastrite

Depuis le temps où l'homme était quelque chose qui se passait à quatre pattes
S'est-elle maintenant lentement levée et se promène sur deux
Pour qu'elle puisse se coincer rapidement contre elle et vivre comme une fourmi

Dans des maisons qui sont vues au seigneur dieu dans le ciel atteindre
Mais les animaux sont en fait un putain de groupe qui disparaît constamment et disparaît partout
Et ils n'ont pas le sens de porter des gants quand il fait froid en hiver

Dans l'écurie, les vaches se tiennent généralement debout et regardent ruminant sur le grain
Elles tournent la même vieille bouchée
Seulement extérieurement, c'est similaire à nos sessions parlementaires
où les gens avec impatience gagner sur l'intérêt public
Certes, c'est la paix qui caractérise les militaires quand ils veulent se nettoyer les dents
Certes, c'est l'image de paix que vous obtenez de l'armée du futur amour foi et espérance
Certes, c'est la sympathie timide de l'âme et non la convoitise animale qui attire
Quand vous contrôlez votre câlin vers le quartier du flacon à un moment donné
Bien sûr, ce sont des hommes de vieilles couches sociales culturellement fines
Qui presse piff et bouffée et bouffée et lecture similaire
Mais parmi les créatures qui manquent d'âmes et vivent la vie dans l'ignorance
Qui regarde bêtement et les autres avec des branchies, il n'y a pas d'humanité du tout

Améliorer cette traduction

En raison du manque de temps et de personnel, de nombreuses traductions sont réalisées avec le traducteur automatique.
Nous savons que ce n’est pas le meilleur choix, mais cela suffit pour le rendre clair pour les visiteurs. de la chanson.
Avec votre aide et celle des autres visiteurs, nous pouvons faire de ce site une référence pour les traductions de chansons.
Vous souhaitez apporter votre contribution à la chanson Kultur? Nous sommes heureux!

CRÉDITS

Soutenez les auteurs et les labels derrière sa création en l'achetant si vous le souhaitez.