De La Tierra Hasta Marte: Traduction en Néerlandais et Paroles - Alfred García

La Traduction en Néerlandais de De La Tierra Hasta Marte - Alfred García et les Paroles originales de la Chanson

De La Tierra Hasta Marte
Paroles de Alfred García

Tú, niña del sol de tarde
De las canciones viejas
De la Tierra hasta Marte
La noche de las estrellas, la del corazón robado
La del fuego que no quema, que me roba, que me tienta

Y dime dónde crees que acaba el cuento
Dime cómo huele el frío y de dónde viene el viento
Y si es cierto que lo llevo, tu calor en mis huesos

Quédate conmigo hasta que se caiga el cielo, oh
Cuando no queden días ni para estar contento
Quédate conmigo no sé cómo acaba el cuento, oh
Cuando no queden días ni para estar contento

Tú, que miras por la ventana
Con los ojos de nostalgia
En la oscura habitación
Y veo el bosque en tu cuerpo
Donde naces flor de lirio
Que te busco y no te encuentro
Que te encuentro y no te entiendo


Y dime dónde crees que acaba el cuento
Dime cómo huele el frío y de dónde viene el viento
Que para cada problema, tú tienes ese remedio
Tú eres el sol que calienta los huesos

Quédate conmigo hasta que se caiga el cielo, oh
Cuando no queden días ni para estar contento
Quédate conmigo no sé cómo acaba el cuento, oh
Cuando no queden días ni para estar contento

Quédate conmigo, oh
Cuando no queden días, oh
Quédate conmigo no sé cómo, oh
Cuando no queden días, oh

Tú, niña del sol de tarde
De las canciones viejas
De la Tierra hasta Marte

De La Tierra Hasta Marte
Traduction de Alfred García en Néerlandais



U, meisje van de middag zon
Van de oude nummers
Van de Aarde naar Mars
De nacht van de sterren, de hart gestolen
Het vuur niet branden, die steelt van mij, die mensen verleidt me

Y mij vertellen waar je denk dat dat gewoon het verhaal
Vertel me hoe het ruikt als het koud is en waar de wind vandaan komt
En als het waar is dat ik, uw warmte in mijn botten

Quédate met me, tot ze vallen uit de hemel, oh
Waar geen dagen meer of om gelukkig te zijn
Blijf bij mij ik weet niet hoe gewoon het verhaal, oh
Waar geen dagen meer of om gelukkig te zijn

Tú, dat een uitzicht door het raam
Met de ogen van nostalgie
In de donkere kamer
En ik zie het bos in je lichaam
Waar je bent geboren bloem van de lelie
Dat zal ik proberen je uit en zult u niet tegenkomen
Dat je tegenkomt en ik begrijp niet


Y mij vertellen waar je denk dat dat gewoon het verhaal
Vertel me hoe het ruikt als het koud is en waar de wind vandaan komt
Voor elk probleem, je moet dat verhelpen
Jij bent de zon die verwarmt de botten

Quédate met me, tot ze vallen uit de hemel, oh
Waar geen dagen meer of om gelukkig te zijn
Blijf bij mij ik weet niet hoe gewoon het verhaal, oh
Waar geen dagen meer of om gelukkig te zijn

Quédate met me, oh
Wanneer er zijn van die dagen, oh
Blijf bij mij ik weet niet hoe, oh
Wanneer er zijn van die dagen, oh

Tú, meisje van de middag zon
Van de oude nummers
Van de Aarde naar Mars

Dernières Traductions et Paroles Ajoutées Alfred García

1016
L’album 1016 contient la chanson De La Tierra Hasta Marte de Alfred García .
Êtes-vous intéressé par d'autres traductions des chansons de l'album 1016 ?

À droite, vous trouverez la liste des chansons. contenu dans cet album dont nous n'avons pas la traduction Si vous souhaitez la traduction de l'une de ces chansons, cliquez sur le bouton approprié. Lorsque nous aurons atteint au moins 3 rapports pour une chanson, nous activerons cette option pour insérer sa traduction dans le site.
Nom de la chansonRapportsVoulez-vous la traduction?
La ciudad0/3
This Ship Is Going Down0/3
Lo que te puedo dar0/3
10160/3
De La Tierra Hasta Marte0/3
Por si te hace falta0/3
Let Me Go0/3
3600/3
La, La, Land0/3
Esto es el puerto0/3
Los santos inocentes0/3
Londres0/3
Et vull veure0/3
Meet Me on the Streets0/3
Madrid0/3
Barcelona0/3
Volver A Empezar0/3
Sevilla0/3
No Cuentes Conmigo 0/3
Lo Que Puedo Dar0/3
Vous avez jusqu'à présent amélioré
143
traductions de chansons
Merci!